This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

martes, 18 de junio de 2019

Emisión en directo de Rob 360

sábado, 21 de octubre de 2017

Isekai Maou to Shoukan Shoujo Dorei Majutsu DESCARGAR PDF


DESCARGAR DESDE MEGA


p-001



En lo que respecta al MMORPG Cross Reverie, Sakamoto Takuma contaba con una fuerza abrumadora tanto que fue nombrado [Rey Demonio] por los otros jugadores. Un día, fue convocado a otro mundo con la apariencia que tenía en el juego. Allí, había dos personas que insistían en ser “La Maestra Invocadora.” Takuma es atacado con la Magia Slave-turning que sirve para invocar bestias que las chicas lanzaron sobre él. Sin embargo, la peculiar habilidad {Reflejo Mágico} ¡Ha sido activada! ¡Las que resultaron ser esclavas fueron las chicas! Takuma estaba desconcertado. Él es el mago más fuerte, pero él no tiene ninguna capacidad de comunicación. Presa del pánico, ¡¿Las primeras palabras que salieron fueron las que usaba en su rol de Rey Demonio!? “¿Qué soy sorprendente, dices? Claro que lo soy. Soy Diablo…… ¡El temido rey demonio!”

Autor: Yukiya Murasaki (むらさきゆきや)

Ilustrador: Takahiro Tsurusaki (鶴崎貴大)




VOLUMEN 4

viernes, 20 de octubre de 2017

RO-KYU-BU!




DESCARGAR POR MEGA


Imagen relacionada


Tipo: Serie
Genero: Comedia, Ecchi, Colegial, Deportes
Episodios:  12
Duracion: 24 min. por episodio
Emitido: Jul 1 de 2011 a 
Sep 23 de 2011

Estado: Concluido

Subaru Hasegawa es un chico de preparatoria que ingresa al club de baloncesto, deporte que le apasiona, pero las actividades del club son canceladas ya que se descubre que el capitán del equipo está enamorado de la hija del entrenador que solo tiene 11 años. Después de mucho tiempo sin saber nada del baloncesto, acaba siendo a la fuerza el entrenador de un equipo de baloncesto de niñas de primaria por petición de su tía. Aquí conoce a Minato Tomoka, una chica a la que le apasiona el baloncesto y tiene un gran don para el deporte, junto a las demás integrantes del equipo.

LISTA DE CAPÍTULOS:



CAPITULO 1

CAPITULO 2

CAPITULO 3

CAPITULO 4

CAPITULO 5

CAPITULO 6

CAPITULO 7

CAPITULO 8

CAPITULO 9

CAPITULO 10

CAPITULO 11


CAPITULO 13



Genjitsushugisha no Oukokukaizouki DESCARGAR PDF



DESCARGAR POR MEGA


712ba4vi3xcl

Autor: Dozeumaru ど ぜ う 丸
Formato: Web Nobel

Sinopsis: En un mundo donde el Rey Demonio se había apoderado de una quinta parte de la tierra. Souma Kazuya (Soma) fue convocado a ese mundo como un héroe, pero el rey tomó gusto de su país fuerte propuesta de ejército fuerte y de alguna manera le entregó el trono. Soma, que tenía el trono forzado sobre él, se anticipó a la aventura, y junto con los talentosos compañeros que reunió, se dedicó a construir su nación con su realismo.


Volumen 4


Sono mono. Nochi ni DESCARGAR PDF



DESCARGAR POR MEGA





Sinopsis: Wazu era un hombre de ciudad ordinario el cual se aisló en una “Montaña”, a causa de un desafortunado curso de eventos. Después de 2 años, decidió bajar de la montaña para reunirse con la gente. Pero hubo varios malentendidos sobre la “Montaña” en la cual se aisló.

Y entonces, se reunió con las personas repetidamente. Y después de eso………..

Nombres asociados: That person. Later on….,Sono-sha. Nochi ni. . . Sono mono. Nochi ni…その者。のちに・・・

Autor: ナハァト
Tipo: Novela web
Géneros: Acción, Aventura, Comedia, Fantasía, Harem, Romane, Tragedia.


Volumen 1
Volumen 2
Volumen 3
Volumen 4

Gate - Thus the JSDF Fought There! Volumen 7








Capitulo 2
Capitulo 3
Capitulo 4




jueves, 19 de octubre de 2017

Volumen 7 Capitulo 1






Los ondulados campos verdes de trigo se extendían hacia el horizonte, y la extensión de la tierra virgen parecía tan hermosa como una pintura.

Dicho esto, este hermoso paisaje estaba marcado por líneas negras, como si la mano del artista se hubiera deslizado o sus pasiones se hubieran descontrolado.
Las aldeas ardían y el humo se elevaba.

El sargento Tomita, del 3ro. Reconocimiento, observó el negro humo en la distancia. Le hizo pensar en un poderoso dragón volando hacia las nubes. Sin embargo, fue creado a partir del sacrificio de las vidas, los hogares y la cosecha de las aldeas pacíficas. Teniendo esto en cuenta, si se le diera un nombre a esta vista, tal vez sería "Asenso del Wyrm demonio" apropiado.

El gran helicóptero de transporte, un Chinook CH-47, y sus escoltas prácticamente raspaban los techos de las casas cuando pasaban sobre las aldeas cubiertas de humo.

Observó el fuego debajo de él devorar las casas y sus muebles con colmillos de llamas abrasadoras. Fue acompañado por un fuerte crujido cuando los incendios los masticaron a todos en pedazos.
La vegetación ardía fuertemente, lamida por serpenteantes lenguas de fuego.

Sin embargo, este sonido fue pisoteado sin piedad por el rugido de los motores turbo eje de 4336hp de Chinook.

Las palas del rotor delanteras y traseras destrozaron las densas nubes de humo, agitando el aire debajo de ellas en un lavado a contracorriente y extinguiendo las llamas directamente debajo.

Los miembros de la 403ª escuadrilla de la Fuerza Expedicionaria de la Región Especial de JSDF, que no viajaban tanto con Tomita y los demás mientras los transportaban, miraron en silencio la trágica imagen que se encontraba debajo de ellos.

Las únicas personas que continuaron hablando fueron los reporteros de televisión.
No habían pedido permiso a nadie antes de gravitar en los lugares con la mejor vista, con lo cual entrenaron sus lentes de cámara en el pueblo debajo de ellos. El hombre con el micrófono - Komurasaki - narró la escena como si hablara de secretos que él solo conocía. Siguió y siguió hablando de hechos claramente obvios como "había un pueblo aquí", "el fuego se levanta" y "hay víctimas en todas partes" mientras el humo se elevaba perezosamente en el aire.

Mientras miraba esto, Tomita susurró al oído del Sargento de Estado Mayor Kuribayashi.
"Cuando dijeron que estaríamos protegiendo a un miembro del personal de noticias de televisión, pensé que sería su hermana pequeña".

"Demonios si lo sé. Seguimos recibiendo misiones como esta, ¿incluso cuenta como reconocimiento reconfigurar? "

Su conversación fue vagamente inapropiada para esta escena. En verdad, simplemente estaban desahogándose, por lo que no intercambiaron muchas palabras. En lugar de eso, cerraron los ojos y se encogieron de hombros, impotentes.

"Chicos, como puedes ver, esta es una vista terrible. Nuestra misión es cazar a los lacayos de Zorzal. Encontraremos el cuerpo principal de sus fuerzas y las aplastaremos sin piedad. ¡¿Lo tengo?!"
Los miembros del equipo asintieron al unísono cuando escucharon el bramido de su sargento mayor. "¡Te atrapamos!"

"Buena respuesta. ¡Ahora carga!

Los miembros del 1er equipo tocaron sus revistas contra sus cascos.

Esto fue para garantizar que las revistas, que contenían 20 cartuchos de munición de 7,62 mm, estuvieran debidamente cargadas. Era una cosa pequeña, pero la detención de un rifle durante el combate podría ser un asunto fatal. Tenían tanto cuidado porque se dirigían hacia el campo de batalla, donde la línea entre la vida y la muerte era muy buena.

Cargaban sus rifles Tipo 64 con movimientos practicados. Deslizándose en las revistas, dándoles una bofetada a casa, poniéndolas a salvo... los fusiles que sostenían se transformaron en instrumentos salvajes de asesinato en ese instante.

"¡Rondas cargadas! ¡Arma segura!

Dicho esto, los rifles no exhibían ningún tipo de exhibición de amenazas, ni se agachaban con sus gritos o gruñidos dispuestos a abalanzarse, como perros de caza. El acero azul oscuro y helado no parecía diferente, ya sea que estuviera lleno de balas. Dicho esto, si sus dedos índices aplicaron más de 2.7 a 4.3 kilogramos de presión a los disparadores, superaría la presión de rotura y causaría que el percutor golpee la carga de cartuchos de una ronda cargada. El arma escupiría obedientemente un trozo de plomo asesino en la dirección que su usuario deseaba.

En ese sentido, los miembros del equipo eran muy parecidos a esos rifles.


En circunstancias normales, eran amigos, esposos e hijos. No eran artistas marciales como uno podría ver en un programa deportivo de televisión. A simple vista, se destacaba poco sobre ellos ante un observador. No había forma de saber quiénes eran una vez que ya no llevaban sus uniformes.
Una vez dicho esto, una vez que tuvieron armas cargadas con los dispositivos de seguridad, se convirtieron en lobos hambrientos, buscando su presa. Avanzaron sin miedo para exterminar a sus enemigos, impulsados ​​por el disparo de sus órdenes.

Los miembros del equipo aplicaron cinta de vinilo negro para asegurar piezas pequeñas y sueltas y reducir el ruido que hicieron antes de colocar sus rifles sobre sus espaldas. Algunos de ellos también tenían vistas de dardos hechos por civiles adjuntos a sus armas a través de montajes montados por jurados. Miraron a través de ellos en la oscuridad del Chinook, verificando sus imágenes de la vista antes de guardar sus rifles.

Uno de los hombres de pie a un lado preguntó:

"¿Estas vistas son realmente útiles?"

"Bueno, es como tener un puesto de observación y una retícula, aunque están a punto de perderse... creo".

Ahora que los combates habían comenzado en serio, los altos mandos del JGSDF habían permitido que sus militares modificaran sus armas. Las ópticas de orientación eran una de ellas, al igual que las vistas láser y los viajes forzados montados en el cañón.

La sombra del segundo Chinook vino a descansar sobre la plaza del pueblo.

A lo lejos, uno podía ver un helicóptero de ataque Cobra flotando en el aire, listo para apoyar a los soldados de la JSDF en el suelo.

Las cuerdas se desplegaron en el suelo, cada una de ellas tan gruesa como las utilizadas en los concursos de tira y afloja en los festivales deportivos escolares, y el líder del equipo bajó sus manos levantadas.

Después de eso, los miembros del 1er equipo se apresuraron hacia abajo, tocando uno tras otro.
El camarógrafo registró su descenso.

Junto a él, Tomita y los otros apuntaron al suelo, en guardia contra los enemigos que podrían atacar a los soldados descendientes.


Después de que los miembros del 1er equipo hubieron agarrado rápidamente, el Chinook volvió a encender apresuradamente sus líneas y ascendió una vez más.

En el tranquilo interior del helicóptero, Komurasaki giró hacia el piloto de helicóptero con casco.
"Oi, encuentra un lugar para aterrizar. ¡No podemos bajar así! "

El aviador en la cabina parecía preocupado, pero lo único que podía hacer era sonreír y responder:
"Entendido. Sin embargo, debemos verificar que las condiciones del terreno estén seguras antes de aterrizar”.

"Eso significa que nos perderemos las partes emocionantes, ¿no? ¡Bájanos ahora mismo! "
"Claro, podríamos hacer eso... pero ¿sabes cómo usar esto?"

El aviador señaló una línea descendente.

El momento más peligroso para los helicópteros en el campo de batalla fue el momento en que aterrizaron o despegaron. Se utilizó el descenso en ángulo y la cuerda rápida para minimizar ese riesgo particular. Naturalmente, esto no era algo que se pudiera explicar a un aficionado que exigía "hacer esto ahora", por lo que la razón por la que no descendieron fue para proteger la nave y garantizar la seguridad de la tripulación de los medios. Ante eso, todos los Komurasaki pudieron murmurar "no se puede evitar" entre las maldiciones.

Mientras Komurasaki y su camarógrafo miraban ansiosos hacia el suelo, el Chinook lentamente ganó altura. Una vez que el piloto estuvo seguro de que estaban a salvo del suelo, el helicóptero flotaba en el cielo sobre el pueblo en llamas.


********************************************************************************


Los miembros del equipo se abanicaron de inmediato en todas las direcciones en el instante en que tocaron tierra.

Parecía como si estuvieran en una especie de carrera, dada la forma en que sostenían sus armas mientras corrían a toda velocidad. Examinaron su entorno, con ojos vigilantes apuntando hacia la mira de sus armas.

Su punto de mira barrió puertas, árboles, en cualquier lugar que la gente pueda estar escondiendo. Sin embargo, no descubrieron a nadie viviendo. Todo lo que vieron fueron personas colapsadas en todas partes; hombres y mujeres de todas las especies que podrían haber estado vivos hasta hace poco. Sus cuerpos estaban cubiertos de cuchillas y puñaladas hechas por espadas, o desgarradas por bestias salvajes.

"¡Usa el escáner de infrarrojos!"

Obedeciendo las órdenes del líder del equipo, uno de los miembros del equipo sacó un dispositivo que se parecía a una pistola de rayos de una película de ciencia ficción y lo señaló a los árboles cercanos y lugares oscuros.

Este dispositivo podría captar la radiación infrarroja emitida por las criaturas de sangre caliente, y así descubrir a cualquier persona que se esconde.

Su objetivo principal era una herramienta para encontrar presas mientras cazaba. Podría recoger grandes bestias a 900 metros y criaturas de tamaño de pájaro a 20 metros. Además, también se podría usar para encontrar víctimas enterradas bajo escombros. Sin embargo, este dispositivo no era un problema estándar, en otras palabras, emitido por el JSDF, sino la propiedad personal de los miembros del equipo. Lamentablemente, en el JSDF con presupuesto ajustado, uno tenía que compensar un déficit de equipo personal de sus propios fondos.

"Recogiendo las térmicas de todos lados, es inútil".

Era una buena pieza de maquinaria, pero las enormes fuentes de calor cercanas tenían un gran impacto en su rendimiento. Los furiosos incendios cerca de las casas fueron el principal contribuyente a eso, y luego hubo que tener en cuenta que los cadáveres dispersos aún estaban calientes.

"Cheh...”

Si su tecnología no era efectiva, entonces tenían que usar sus propios ojos y oídos para verificar la verdad.

Al final, la capacidad de observar su entorno y notar lo inusual fue una habilidad básica para estos miembros del equipo. Este había sido el caso desde la antigüedad. Tuvieron que perfeccionar estas habilidades porque, independientemente de la evolución de la tecnología, hubo innumerables circunstancias en las que dicha tecnología no podía utilizarse, o cuando el equipo de ambos lados se impedía o cancelaba mutuamente.

Los soldados buscaron sobrevivientes entre los caídos, incluso mientras buscaban rastros de esconder atacantes. Sin embargo, el chisporroteo de la madera en llamas hizo que a los hombres les resultara difícil escuchar gritos de socorro. Incluso el crujir de sus botas en el suelo obstaculizaba su capacidad de detectar la presencia del enemigo, y los puso a todos al borde.

Aun así, los miembros del equipo controlaron tranquilamente su respiración, y siguieron hasta el más mínimo cambio a medida que avanzaban constantemente. Sus ojos se movieron con prisa sin prisa; Escanearon, inspeccionaron y buscaron por todas partes a su alrededor.

El sonido repentino de los disparos atravesó el pueblo.


"¡¿Que está pasando?!"

Una voz tensa demandó un informe por la radio.

Los miembros del equipo, tan vanidosos que prácticamente sangraban, reaccionaron rápidamente.

Bajaron sus posturas, y mientras algunas personas miraban en dirección al disparo, otras se volvieron a otras direcciones para evitar que alguien se deslizara por encima de sus ojos.

"¡Por allá... están huyendo hacia el sur del pueblo!"

La advertencia fue acompañada por el sonido de disparos dispersos.

La radio informó los números y el rumbo del enemigo. Después de recibir las órdenes del líder del equipo, los líderes del escuadrón llevaron a su gente al sur, donde el enemigo planeaba huir.

¡Avanzar!

Haciendo caso a las señales de sus líderes, los escuadrones se dispersaron para esperar la llegada del enemigo.

Los enemigos que habían atacado la región circundante recientemente no se parecían a las tropas imperiales. Como llevaron a cabo sus ataques con ropas similares a las de los agricultores locales, no había manera de saber si eran soldados imperiales o temerosos campesinos que habían tomado sus implementos agrícolas como armas por miedo a esos soldados. Por lo tanto, los miembros del 1er equipo no tuvieron más remedio que tratar a cualquier persona que les señalara armas como un enemigo potencial. No, incluso si estuvieran desarmados, todavía tenían que ser considerados como enemigos potenciales.

"¡Cualquiera que corre es un enemigo! ¡Cualquiera que se pare es un enemigo bien disciplinado! "Esa línea había sido utilizada en una película de guerra para burlarse de la imposibilidad de la razón en el campo de batalla, pero la verdad era que poder mantener los sentidos en la locura del campo de batalla era anormal. Cuando uno realmente pensó en eso, ¿cómo podría alguien racionalizar el asesinato de un ser humano? Cualquiera que pudiera tener una vida tranquila y lógica podría ser más aterrador que un loco. Por lo tanto, era natural que la locura lo condujera en el campo de batalla, y fueron esas personas las que no pudieron volver de la locura a la normalidad que se consideraban enfermas mentales.

Además, había sido una tradición que las personas que no se identificaban como amigas o enemigas, así como las que no se vestían como combatientes, no recibirían los derechos de un combatiente armado. Tal comportamiento era profundamente despreciable, y casi nadie levantaría una ceja ante su ejecución sumaria si fueran capturados. Incluso los Convenios de Ginebra, por no hablar de los Convenios de La Haya, ordenaron que el "transporte abierto de armas" fuera el requisito mínimo para tal condición.

Aun así, estaban los corazones sangrantes quienes se pusieron del lado de aquellos que violaron esas reglas de guerra y simpatizaron con aquellas personas que usaron al hombre común como escudos, los débiles que se mezclaron con la población y lucharon contra los fuertes con medios ocultos. Las personas que usaban civiles para protección normalmente serían condenadas y destruidas, pero dijeron que los corazones sangrantes en cambio apuntaban con los dedos a los soldados que los perseguían, llamándolos "asesinos" y "animales de sangre fría".

(TL Nota: el término JP es 病 的 な 潔癖 症, encendido "obsesión por la limpieza" u OCD orientado a la limpieza. Probablemente se refiere a los guardianes morales que quieren mantener sus manos limpias).

De hecho, no estaban aquí para capturar a los insurgentes o expulsarlos, sino para aniquilarlos por completo. Cualquiera que utilizara a personas inocentes como su armadura no merecía más que exterminio, como si fueran alimañas como cucarachas o ratas. Los terroristas difundieron el odio y el sufrimiento, amenazando el orden y la razón con la locura. Desdibujaron la línea entre el tiempo de paz y el tiempo de guerra, que era un acto supremamente despreciable. Normalmente hablando, uno culparía a los que se escondían detrás de civiles por involucrarlos en la lucha.

Dicho esto, los soldados uniformados fueron obligados a desempeñar su papel de la manera más perfecta posible.

El campo de batalla era un lugar donde los malentendidos momentáneos y las fallas en el juicio se agravaban mutuamente. Para proteger a los camaradas de uno y sobrevivir, hubo una regla acorazada: "Si parece un enemigo, abre fuego". Sin embargo, se exigía a los soldados que tuvieran una perfecta discriminación de sus objetivos, como si fueran máquinas de matar. Si no podían hacer eso, fueron criticados como "defectuosos".

De esta manera, los soldados recibieron un disparo en la espalda por los que estaban protegiendo. Sus corazones se llenaron de culpa, fueron derrotados mentalmente incluso antes de enfrentar las balas y las bombas del enemigo.

Los miembros del primer equipo vieron lo que parecían ser comerciantes en un carro comercial y les enseñaron sus armas. Había ocho personas en total, seres humanos de la Región Especial.

Cuando comenzaron a retirar sus factores desencadenantes, los hombres dudaron.

Existía el impulso de convertir a estas personas, que podrían dañarlos a ellos y a sus camaradas, en cadáveres que no les harían daño. Sin embargo, aún no estaban tan cansados. Con pura fuerza de voluntad, lucharon contra ese impulso, esperando órdenes a pesar de las peligrosas circunstancias a su alrededor.

"¡Detenganse!"


Los miembros del 1er Equipo llamaron a los vagones con su comando roto del lenguaje de la Región Especial que habían aprendido en Arnus, mientras cubrían a los comerciantes con sus armas.

Tal vez no lo escucharon, o tal vez hubo otra razón, pero los comerciantes ignoraron a los miembros del equipo e intentaron abrirse paso. El líder del escuadrón lanzó un disparo de advertencia cerca de la pierna de un caballo para asustarlos y someterlos. Una cubierta de caparazón resonó en el suelo, y el caballo asustado se alzó sobre sus patas traseras.

El conductor asustado tiró de las riendas con fuerza para calmar a su caballo. Después de una gran lucha para controlar a la bestia, obedientemente levantó las manos.

El vagón de mercancías se detuvo lentamente.

Los soldados retrocedieron para formar un semicírculo alrededor del carro. Esto fue para que no se interpondieran en el camino de la línea de fuego de sus camaradas. Luego, con el mayor cuidado, entrenaron sus armas con esas personas y les ordenaron que salieran del carro.

"¿Puedo saber lo que quieren los caballeros? Somos comerciantes ambulantes; ¿necesitas algo? "
Esta humilde y educada voz vino del hombre con el desaliñado bigote en el asiento del conductor.
Los miembros del 1er equipo apuntaron a su entrepierna.

Los soldados imperiales eran expertos en el uso de la espada y la lanza, y sus técnicas defensivas eran comparables a las de un boxeador experto. Por lo tanto, fueron entrenados para responder rápidamente a los ataques dirigidos a sus cabezas y cofres. Sin embargo, el abdomen y la ingle no pudieron moverse sin la ayuda de las piernas. Por lo tanto, tenían menor movilidad y eran objetivos más fáciles incluso en el fragor de la batalla.

"¿Por qué estabas huyendo?"

El líder del escuadrón comenzó su interrogatorio mientras mantenía una separación de varios pasos.
El hombre desarreglado parecía ser el representante de su grupo. Él se encogió de hombros y respondió:

"¿Eso no es obvio?! Estábamos pasando por este pueblo, y luego encontramos humo que se elevaba de él. Queríamos ver lo que estaba sucediendo, pero luego descubrimos que el pueblo estaba en este estado. Nada bueno vendrá de estar involucrado con este tipo de cosas, por lo que huir tendría sentido, ¿verdad...? "


En resumen, el hombre estaba murmurando acerca de cómo el pueblo ya había sido así cuando llegaron allí.

Fue una razón suficientemente plausible. Pero si los dejan ir así, no tendría sentido detenerlos. El líder del escuadrón informó al líder del equipo y luego preguntó: "¿Podemos inspeccionar su carga?"
"Ah... ah... bueno, sobre eso...”

"¿O hay algo que prefieres que no veamos?"

Los comerciantes se miraron entre sí y, a regañadientes, sacaron el lienzo de la cama de carga de su carro.

Había una verdadera montaña de muebles, suministros y otros objetos de valor allí. Era difícil saber si eran nuevas o de segunda mano. El líder del escuadrón dio la pila una vez más antes de decir:
"Parece que los sacaron de las casas cercanas".

El gran contenedor en la base de la cama de carga llamó la atención del líder del escuadrón. Parecía estar en movimiento, aunque nadie lo estaba tocando. Estaba a punto de ordenarles que "abrieran esa caja", pero antes de eso el hombre bigotudo intentó emitir algún tipo de protesta.

"Vamos, danos un respiro, es toda buena mercancía".

El hombre suspiró, largo y profundo.

"Bueno, sí, parte de ella se usa ligeramente (productos robados). Pero no podemos hacer negocios si todos siguen preguntando sobre eso”.

"¿Dónde estabas planeando tomar estas?"

"En cualquier sitio. En tiempos de guerra, puedes vender cualquier cosa en cualquier lugar”.
"¿Por lo que quieres decir?"

"¿Cualquier cosa? Puedes vender cualquier cosa. Alimentos, muebles, necesidades diarias, alcohol también. Los esclavos también, por cierto. Ah, sí, esclavas. ¿Quieres una mujer? Tenemos todo tipo de aquí. Seguro que habrá uno que se adapte a tus gustos. Podemos proporcionar cualquier cosa, o cualquiera, que desee”.

El hombre de bigote sonrió lascivamente mientras decía eso.

"Si usted es un comerciante local, debe tener un permiso comercial Imperial o un pase emitido por la Casa Formal. ¿Podría echarle un vistazo?

En respuesta a la pregunta del líder del escuadrón, el comerciante respondió: "Ah, sí, por supuesto que sí". Luego abrió la bolsa en el asiento del conductor.

"Ahora, ¿a dónde fue? Es muy importante, debería haberlo puesto en un lugar seguro. No me digas que desapareció de repente. Todos, ten paciencia, si crees que esto lleva demasiado tiempo, tal vez deberías hacer otra cosa mientras tanto... "

El líder del escuadrón dijo: "Está bien. No hay prisa. Tome su tiempo."

El hombre bigotudo parecía muy nervioso y murmuró: "Eres muy amable". Sus colegas parecían contener la respiración mientras miraban esto.

"Ah, sí, lo tengo. Eso es todo…"

"Tú, el representante en frente. Tráelo aquí. Te permito acercarte a mí ".

De acuerdo con las instrucciones del líder del escuadrón, el representante produjo un trozo de papel doblado. El líder del escuadrón la miró y notó manchas rojizas en los bordes.

"Esto ha sido manchado por la sangre".

"No, no, me corté la mano recientemente y luego la toqué...”

El hombre con bigote agitó las manos al decir esto.

"¿Gregory Benton, supongo?"

"Gregory Ha Bayton. Ese es mi nombre."

El hombretón le miró en la cara y le dijo: "No me enamore de eso".

"Eso debería serlo, ¿verdad? Es lo real, ¿verdad? "

De hecho, este fue un pase genuino emitido por la Casa Formal. Dicho esto, el pase solo registró el nombre del comerciante en el idioma de la Región Especial y el japonés, así como los productos que comercializó y los nombres de los nobles que lo patrocinaban.

Lo que preocupaba al líder del escuadrón era que los informes se archivaron con ellos cuando se emitió un pase. La gente de la Región Especial no entendió el significado del código de barras en la base del documento.

"Este documento es genuino".

Con eso, los miembros del primer equipo se relajaron visiblemente. Esto se debió a que las probabilidades de que fueran enemigos se habían reducido, mientras que la probabilidad de que estuvieran a salvo había aumentado.

Después de que el líder del escuadrón verificó la fecha de emisión del pase, señaló el dispositivo que estaba sosteniendo en el código de barras en la base del documento. Una imagen de Gregory Ha Bayton apareció en la pantalla LCD del dispositivo.

"... Hm ~"

El hombre al lado del líder del escuadrón miró la imagen y luego le dijo en japonés: "Estas personas son falsificaciones". La imagen que se muestra es de un hombre viejo que parecía completamente diferente del hombre bigotudo que tenía delante.

"¿Qué pasa?"

El hombre con bigote parecía haber notado el cambio en el aire, y comenzó a preguntar si la documentación estaba incompleta o si era porque había sangre en él. Sin embargo, las personas detrás de él ya no podían soportar la tensión en el aire. Como uno de ellos, sacaron sus armas ocultas y se prepararon para enfrentarse a los militares de JSDF en una vida o muerte cuerpo a cuerpo.
Sin embargo, ellos habían anticipado este desarrollo. Los miembros del equipo ya se habían retirado, y no tenían dificultad para lidiar con esta situación.

Dispararon a los hombres armados en el estómago. Dichos hombres doblaron el doble como si hubieran sido doblados por la mitad. Otros simplemente se desplomaron, y el hombre bigotudo fue arrestado a punta de pistola antes de que pudiera sacar su espada.

"¡Deben ser los que atacaron el pueblo!", Uno de los miembros del equipo gritó a los hombres muertos mientras señalaban las armas que portaban.

Las espadas que sostenían aún estaban manchadas de sangre; Sangre que probablemente perteneció a los aldeanos. La empuñadura de la espada llevaba la cresta del ejército imperial.

"¡Oi! ¡Espera, mucho! ¿Qué estás haciendo? Masacrando civiles!? "

Komurasaki y su camarógrafo acababan de precipitarse.

"No. Estas son guerrillas imperiales”.

"¿Justo ahora? ¿Estás intentando evitar que descubramos la verdad sobre cómo asesinas a civiles a sangre fría? "

Komurasaki gritó al camarógrafo, que estaba filmando al difunto.

"Oi, quiero que tengas una buena foto de los cadáveres. Asegúrate de obtener las caras. ¡Y asegúrese de no poner la insignia JSDF o lo que sea en ella! "

De acuerdo con las instrucciones de Komurasaki, el camarógrafo comenzó a registrar a los soldados imperiales disfrazados de comerciantes.

El líder del escuadrón sintió que esto podría terminar haciendo las noticias nocturnas, por lo que explicó el significado de la espada ensangrentada y la cresta del Ejército Imperial, y luego ordenó al hombre con bigote cautivo que abriera los contenedores y el equipaje en el carro.

Abrieron todas las cajas y encontraron botellas de todo tipo. Después de eso, los miembros del equipo descubrieron constantemente artículos de lo que parecía un uniforme de camuflaje, verde moteado y verde oscuro, entre la propiedad robada.

"Cheh... estos soldados Imperiales hicieron su saqueo con estas ropas, ¿eh?"

Los miembros del equipo insistieron en que Komurasaki también lo registrara.

No parecía un traje de batalla de camuflaje JSDF en absoluto, pero estas cosas bastarían para que sus víctimas esparcieran temibles rumores sobre "los hombres de verde".

Incluso Komurasaki no pudo refutar esa evidencia férrea.

"¡Tienes pruebas, buenas para ti, entonces!", Dijo Komurasaki con resentimiento cuando se volvió hacia el camarógrafo, diciendo:

"Parecería que los soldados del Ejército Imperial se han disfrazado y atacado el pueblo. Pero ¿había necesidad de matarlos? Los militares de la JSDF no se preocuparon en absoluto de capturarlos para que fueran tratados por el debido proceso, por lo que debo cuestionar sus acciones ", y así sucesivamente.

"No somos policías", refunfuñaron los miembros del escuadrón. Todos en el grupo parecían compartir esa opinión.

El líder del escuadrón ordenó al hombre bigotudo abrir la caja que había llamado su atención en primer lugar.

Había una niña allí, acurrucada y cubierta de barro y sangre. Ella temblaba de miedo. Parecía ser de una especie felina, con un par de ojos de gato y orejas puntiagudas. Su pelo era marrón y sus manos y pies estaban inclinados con garras afiladas, mientras que tenía una flauta de bambú en su cuello.

El líder del escuadrón le dio unas palmaditas en la cabeza para consolarla y le preguntó:

"¿Cuál es tu nombre?"

"... Kucy".

El líder del escuadrón se volvió hacia el hombre de bigote, cuyos brazos se alzaron en alto y exigió en voz alta:

"Bueno, ¿dónde está tu escondite? ¿Dónde está tu área de operación? ¿Tú fuerza principal? ¡No te preocupes, nos aseguraremos de que nos lo escupas todo! "

Se debe enfatizar que las personas que usaron a civiles como tapadera mientras bombardeaban, disparaban y apuñalaban a otros no merecían ningún derecho. Sin embargo, los corazones sangrantes probablemente insistirían en que incluso personas como esta debían ser tratadas como prisioneros de guerra apropiados.

Le entregarían al hombretón a Casa Formal, según su acuerdo.

Dicho esto, los forasteros no sabrían si ser interrogados por ellos era algo bueno o malo.
La expresión asustada y espasmódica del hombretón se capturó diligentemente en la película.

"¿Qué? ¿Decir de nuevo? ... ¿Has visto una manada de perros negros cerca del pueblo? "

Los soldados se pusieron tensos cuando escucharon las palabras del líder del escuadrón.
"¿Perros negros?"

(TL Nota: El JP es 黑妖 犬, que Komurasaki pronuncia como こ く よ う け んpara demostrar que no tiene idea de lo que significa)

Tomita, que estaba escoltando a Komurasaki y al camarógrafo por detrás, explicó por él.

"Son las Bestias Peligrosas Tipo B de la Región, también conocidas como" Perros Negros”. Se ven como perros, pero son del tamaño de un tigre. Cazan en grupos  y vienen por nosotros.
Recientemente, las tropas de Zorzal han estado usando criaturas como esas como armas”.

(Nota TL: Perros Negros probablemente se refiere a https://en.wikipedia.org/wiki/Black_dog_(ghost) )

Tomita y Kuribayashi formaron a ambos lados de Komurasaki y observaron su entorno. Bajo las órdenes de Nishina, Tozu y Azuma se formaron para proteger al camarógrafo y al técnico de sonido con su enorme micrófono boom.

"Esta área es muy peligrosa, vamos. Llamaré al Chinook para que nos traiga”.

"¡No seas tonto! Si hay una criatura tan peligrosa, ¿qué seríamos si no la filmara? "

Komurasaki dijo eso y señaló a los soldados, que estaban mirando hacia el oeste. "¿No vienen todos con nosotros? Estaremos a salvo, ¿verdad?

Sin embargo, ese no fue el caso. El comandante del 403er Escuadrón había decidido derrotar a los monstruos que se mostraban.

Las bestias peligrosas de la región especial eran una amenaza, pero no eran criaturas que pudieran controlarse desde la distancia. Por lo tanto, si estuvieran cerca, implicaba que las fuerzas del enemigo también deben estar presentes. Por supuesto, era muy arriesgado, pero había que meterse en el fuego para cocinar las castañas. Derrotar a estas criaturas les permitiría exterminar a los guerrilleros de Zorzal.

El líder del 1er equipo envolvió a la niña y la llevó a ella y al prisionero a Kuribayashi, diciendo: "Cuídalos por mí" antes de precipitarse hacia el oeste.

"Oi, ¿qué quieres que haga con ellos?"

"Dale leche, duh. A juzgar por tu tamaño, tienes mucho, ¿verdad?

"¿Me estás tomando el pelo? ¡No puedo producir leche si no he tenido un bebé! "

Kuribayashi quedó estupefacta, abrazando a la niña.

Por otro lado, Tomita avanzó frente a Komurasaki, quien tenía la intención de moverse hacia la línea del frente, y extendió los brazos para bloquearlo.

"Espera, por favor espera! ¡Te lo dije, no podemos hacer esto! "

Komurasaki clavó su dedo en el pecho de Tomita y le gritó por interponerse en el camino.

"¡Su deber como militares es proporcionar la máxima cooperación con los miembros de la prensa!"

Sin embargo, el grito de Komurasaki fue ahogado por un rugido atronador que rasgó el aire. Una serie de explosiones se disparó desde el lado oeste de la aldea.

El soporte de fuego había comenzado.

Los helicópteros de ataque Cobra disparaban sus cohetes, mientras la infantería en el suelo también disparaba. Las explosiones estallaron en todas partes, y Tomita y Komurasaki se contrajeron reflexivamente en contra de ellos.

Las bestias que gateaban se desgarraron y su sangre brotó en el aire. Sin embargo, las bestias de cuatro patas no sabían cómo retirarse, y continuaron su carga temeraria por el peso de los números.
"¡Aún puedes disparar una poderosa escena desde el aire!"

"¡No se puede comparar el rodaje en el suelo para rodar con seguridad en el aire! Nuestros enemigos son solo unos pocos perros; ¿De qué hay que temer? "

"¡Hay mucho para temer! Son rápidos, se mueven hasta el suelo y son muy peligrosos. ¡Y cazan en manadas! "

Como especialista en combate, Tomita narró rápidamente la temible naturaleza de los perros militares, que había captado en su vida cotidiana. Continuó informando a Komurasaki de lo mucho más peligrosos que eran estos perros negros.

El descuido de un momento les puede costar la vida. El enemigo vendría por todos lados. No había una zona segura como el "escalón trasero" para ellos, por lo que encontrar un lugar donde no serían atacados era muy difícil.

"¿Y qué hay de esa chica? Tenemos que seguirte porque somos tus acompañantes, ¡pero si esto continúa, involucrarás a esa chica en la lucha también! "

Cuando Tomita le preguntó a Komurasaki qué deberían hacer con la chica llamada Kucy, la duda cruzó el rostro de Komurasaki por primera vez.

El intenso downwash revolvió el suelo.

El Chinook Tomita había llamado tocado. La puerta trasera se abrió, como si acogiera a Tomita.
"¡Esto es malo! ¡Están llegando, puedo verlos! ", Gritó el camarógrafo mientras estudiaba su visor.
Había estado vigilando el mundo a través de su cámara de alta definición, por lo que rápidamente se enteró del estado del enemigo.

"Oh, son Ogros gigantes, y hay algo parecido a Mamuts entre ellos. ¡Hay una galería de monstruos de la región especial que está por venir para nosotros! "

Las formas de Ogros gigantes fuertemente armados se cernían sobre los cuerpos de innumerables perros negros.

Sostuvieron clubes que eran del tamaño de los postes telefónicos. Cualquiera lo suficientemente tonto como para acercarse con ellos sería aplastado por su tremendo poder.

Alineados en una pared sólida, avanzaron a través de la tormenta de balas y proyectiles como infantería pesada. Su presencia parecía más opresiva que la de un tanque.

Como no tenían una línea defensiva sólida, el comandante de la JSDF decidió no enfrentarse a ellos. En cambio, eligió flanquear al enemigo desde ambos lados y aplastarlo. Los soldados entraron en acción al recibir sus órdenes.

"¡Prisa! ¡Prisa! ¡Necesitamos estar en el aire antes de que comience el próximo bombardeo! "
El aviador agitó su arma e hizo un gesto para que siguieran adelante después de llevar a los cautivos a bordo.

"Simplemente entrega a la niña al helicóptero. Seguiremos filmando en el suelo”.


Cuando escuchó las palabras de Komurasaki, el camarógrafo lo miró incómodo. ¿Podría mantenerse a través de los repetidos combates y moverse mientras llevaba su pesada cámara? Las dudas hirvieron en su corazón.

"Komurasaki-san, esto no es bueno. Es muy peligroso ", se aventuró el camarógrafo, con la esperanza de cambiar la mente del hombre.

"Estúpido bastardo! ¡Nunca serás nada porque te da asco todo! "

Komurasaki maldijo y agarró al camarógrafo por el cuello y lo arrastró por el frente. Comenzaron hacia la primera línea, donde los hombres de la JSDF estaban involucrando al enemigo.

Tomita miró a Kuribayashi y la hizo subir al Chinook con la niña.

"¿Qué vas a hacer?"

"Volveremos a traer a estas personas. ¡Por favor, tenga la estación de retención de helicópteros y nos apoye, si es posible! "

"¿No podemos dejar atrás a estos imbéciles?", Rugió Kuribayashi.

"Por supuesto que no podemos. El teniente Itami lo dijo, ¿no? Somos el JSDF, amado por la gente”.
Tomita sonrió y guiñó un ojo, luego acarició la cabeza de la niña que se aferraba a Kuribayashi.
Cuando el gran helicóptero con Kuribayashi se elevó, Tomita sonrió reconfortante mientras los observaba irse.

"Ahh, esto es malo. Creo que sentí algo ", murmuró Kuribayashi.

Ella se sonrojó mientras veía a Tomita apurarse hacia la primera línea.


********************************************************************************


"Este es un buen lugar. Hay lagunas en todo el muro, justo lo que necesitamos. Podremos ver lo que está afuera incluso si cerramos la puerta”.

Komurasaki abrió la puerta de la cabaña en el borde del pueblo y miró por dentro.

Esta vivienda parecía tosca, como si la construcción hubiera sido apresurada, pero fue construida para durar, y por lo tanto, había muchos pilares dentro.

Una mujer con alas yacía en el suelo donde había sido violada. Ella parecía ser una residente aquí. El hecho de que una mujer tan hermosa viviera en las arenas era bastante sorprendente, pero una vez más, eso pudo haber sido lo que inflamó las bestiales lujurias de sus atacantes.

A su lado estaba el cuerpo de un joven, una espada que sobresalía de su vientre. Parecía haber estado tratando de protegerla.

Sin embargo, Komurasaki pagó la vida y los orígenes de estas personas sin hacer caso. Se volvió hacia el camarógrafo y dijo:

"Aquí, Fukushima. ¡Comienza desde aquí!

"Ah, no podemos. Aquí es demasiado peligroso, Komurasaki-san. Las bestias salvajes son sensibles al aroma de los cadáveres y nos encontrarán”.

"Estará bien. Hay cadáveres en todas partes. Una vez que nos mezclamos con el hedor, ¡no nos encontrarán! "

Komurasaki parecía anormalmente emocionado. Cuando vieron la brillantez de la locura en sus ojos, el camarógrafo y el técnico de sonido no pudieron evitar alejarse de él. Sin embargo, no podían huir ahora, ni siquiera si quisieran. Como para decirles que había llegado el momento, el Chinook voló sobre sus cabezas.

Además, la legión de monstruos, compuesta en gran parte por Perros Negros, se estaba acercando. Como dijo Komurasaki, todo lo que pudieron hacer fue esconderse en esta pequeña choza y rezar para que los enemigos los pasaran.

El camarógrafo y los demás, incluidos Nishina y los demás miembros del ejército de la JSDF, se precipitaron a la casa y cerraron la puerta detrás de ellos.

Poco después, hubo un tremendo choque cuando una gigantesca criatura canina se estrelló contra la puerta. La respiración salvaje de la bestia salvaje y la forma en que se desgarró en la puerta los llenó de terror, y eran muy conscientes de la terrible situación en la que se encontraban.

"¿Qué estás haciendo mucho? ¡Bloquea la puerta! "

Hicieron lo que Komurasaki indicó y comenzó a acumular obstáculos en la puerta.

"Utiliza los muebles más grandes como barricadas y ponlos en el fondo. Da la vuelta a la cama para que haya más superficie en contacto con el suelo. ¡Utiliza los registros como cuñas para atascarlo! "
"Ko-Komurasaki-san, suenas bastante experimentado con este tipo de cosas", dijo Matsuzaki del equipo de prensa mientras colocaba su micrófono a un lado y apilaba los obstáculos.

"No nos desprecies; éramos veteranos de las protestas contra la guerra... ¡Tengo experiencia de combate en vivo de trepar por cercas de eslabones de cadenas y luchar con tuberías de metal! ¡Trae esa madera y métela allí! "


(TL Nota: esta parte probablemente se refiera a las protestas contra la guerra de Vietnam en Japón que provocaron mucha violencia estudiantil en las universidades. El JP usa la palabra 全 共 闘 内 ゲ バ 世代)


Todos apilaron los muebles, bloqueando la puerta y obstruyéndolo.

El Chinook flotando en lo alto lanzó un ataque feroz. Incluso si solo hiciera una pequeña diferencia, Kuribayashi estaba haciendo todo lo posible para eliminar a los monstruos.

Sin embargo, no fue efectivo contra los Ogros gigantes blindados. Las balas simplemente rebotaron en ellas, y sus garrotes, que se alzaban violentamente, se estrellaron contra las casas desocupadas cercanas y los derribaron.

Algunos de los ogros incluso intentaron tirar sus palos, con la esperanza de derribar el Chinook.
Se perdieron, pero hubo la sensación de que si se conectaban, podrían cortar el helicóptero del cielo con un solo golpe. Solo viendo la escena, los espectadores salieron con un sudor frío.

Komurasaki y el camarógrafo Fukushima estaban a su lado en éxtasis mientras filmaban la escena.
"¡Maravilloso Maravilloso! ¡Qué conmovedor! ¡Qué poderoso! ¡Ahora tenemos el premio Pulitzer en la bolsa! "

"Estos, estos tipos son raros," murmuró Tomita mientras se sentaba y observaba a Komurasaki.
Por supuesto, había corrido al campo de batalla por su cuenta, por lo que no era el mismo. Sin embargo, Tomita había descubierto que las criaturas llamadas periodistas tomaron eso al siguiente nivel. Podrían haber tomado un helicóptero y haber ido a su antojo, pero en cambio registraron escenas de personas a punto de morir o tragarse por un desastre. No los advirtieron ni los ayudaron, sino que los observaron tranquilamente desde un costado, preservándolo para la posteridad. Uno no podía ganarse la vida de esta manera sin ser excepcionalmente frío.

Los informantes eran las personas que ordenaron a sus pilotos bajar la altitud para que pudieran filmar camiones y similares devorados por desastres naturales, pero nunca harían nada como advertir a la camioneta que estaba acelerando el peligro.

De repente, Nishina y los demás asomaron su hombro con un "Oi, oi, Tomita".
¿Cuál es el problema? Tomita se volvió y el sargento mayor Nishina señaló a la mujer alada en el suelo.

"Mírala".

"Esto... esto... ¿no es este Tuwal-san?"

El nombre en los labios del Líder privado Azuma sonaba familiar.

"¿Eh?" Tomita se acercó y miró la cara de la mujer.

Era Tuwal, la arpía de Akusho que había predicho el terremoto. Había abandonado la capital imperial con su amante para vivir su vida correctamente en un pueblo fronterizo.

Tomita empujó suavemente su mejilla todavía caliente.

¿Estaba viva o estaba muerta?

Tos.

Aunque era débil, hubo una reacción de Tuwal.

"¡Ella, todavía está viva!"

"Ohh, ella todavía está viva?!"

Nishina y los demás se animaron de inmediato, ahora que sabían que podía salvarse. Sin embargo, la débil llama de su vida estaba a punto de desmoronarse. Tendrían que llevarla a un tratamiento médico lo antes posible.

"¡Si esto continúa, morirá!"

"Nishina-san, no hay tiempo".

Nishina asintió en respuesta a las palabras de Tozu y Azuma.

"¡Todo bien! Tomita, obtén el Chinook. ¡Nos vamos de aquí!

Sin embargo, Komurasaki protestó la decisión del sargento Nishina.

"¿Eres retrasado? ¿Me estás diciendo que saldremos ahora?

No había duda de que los monstruos que vagaban por el exterior los verían si se fueran.
Incluso un aficionado como él sabía que los cuatro militares de JSDF aquí no podían resistir contra esa horda alarmante afuera.

"¿Entonces quieres que abandonemos a esta chica?! Sigues hablando de cómo tomamos la vida y la muerte en nuestras propias manos, pero ¿no eres tan despiadado? "

Sin embargo, Komurasaki trató de desviar el asunto de él mismo.


"¿Por qué no consideras tus prioridades? Salvar a una niña moribunda de la Región Especial es muy importante, pero ¿me estás diciendo que quieres poner en peligro a los ciudadanos japoneses como nosotros mismos para salvarla? Realmente, a ustedes les importa mucho más que a su propia gente”.
Nishina y Komurasaki se miraron el uno al otro.

Sin embargo, Tomita los separó a ambos.

"Está bien. Podemos llevarla al helicóptero sin salir”.

"¿Qué tienes en mente?"

"Golpeamos un agujero en el techo. Luego la pusimos en una cuerda”.

Tomita señaló el techo y luego dirigió una mirada despectiva a Komurasaki.

"No somos la IJA del pasado. Te mostraré lo que significa ser un hombre moderno de la JGSDF”.


********************************************************************************


Hacer un hoyo en el techo medio destrozado no fue muy difícil. Primero, abrieron fuego sobre los puntales del techo para cortarlos, luego treparon por los pilares para abrir las maderas del techo.
Sin embargo, mientras cortaban el marco de soporte de la casa de campo, las paredes que se habían sentido robustas hasta ahora comenzaron a tambalearse. Parece que esta casa fue apoyada por ese marco. Sin ella, la casucha comenzó a temblar como un puntal de escenario de dos bits.

Además, el Chinook que dirigía la evacuación de la víctima del helicóptero parecía haber llamado la atención de los monstruos. Los monstruos inundaron la casa desde todos los lados, y una lluvia de morteros de 120 mm cayó sobre sus cabezas.

El polvo voló por todas partes, y estos demonios de la Región Especial volaron hasta herrumbre y fueron enterrados bajo la tierra.

Las cobras aerotransportadas dispararon sus cohetes, arrastrándolos sobre los ogros blindados.
Ante las explosiones escalofriantes y la pared confiable, Komurasaki se cubrió las orejas y gritó: "¡Hijo de puta, no aguantará!"

Los hocicos de los Perros Negros comenzaron a asomarse a través de los huecos en las paredes. El sorprendido camarógrafo retrocedió con miedo y cayó de espaldas sobre su trasero.
"¡Fuego! ¡Fuego! ¡Fuego!"

Tomita levantó su rifle, con la bayoneta colocada, y la disparó tan pronto como la hoja mordió la carne de la bestia. El retroceso lo ayudó a soltar la bayoneta, y sin duda le había hecho una herida a su enemigo.

Tomita y los demás abrieron fuego a través de las paredes, a las bestias metiéndoles la nariz, para mantenerlos alejados.

"Estás al lado".

Komurasaki levantó la cabeza al escuchar la voz de Nishina. Vio a Tozu, llevando a Tuwal por detrás, siendo llevado al Chinook.

"¡Anda tu!"

Komurasaki señaló a Matsuzaki, el técnico de sonido, como el próximo evacuado. Nishina pasó la cuerda bajo las axilas de Matsuzaki y la aseguró.

"Fukushima, tu turno".

"Ko-Komurasaki-san, ¿qué hay de ti?" "

"Seré el último de los civiles en ir. Di lo que quieras, soy una de las personas a cargo aquí. Asegúrate de que obtienes una buena imagen de mí. "

Antes de que terminara, se oyó el ruido de un camión de descarga que chocaba contra la temblorosa casa.

Polvo y astillas de madera llovieron desde arriba. Las paredes crujieron y se partieron, y un gigantesco monstruo que parecía un rinoceronte era visible a través de los huecos en la pared. Intentaba atravesar las paredes con su cuerno grueso y afilado.

Tomita hábilmente cambió su cartucho  y disparó.

El monstruo parecido a un rinoceronte estaba lleno de balas y cayó como un cadáver. Sin embargo, el agujero en la pared que había hecho se convirtió en un punto de entrada, y los monstruos pululaban. Entre ellos estaban las formas de los extraños Trolls y Kobolds.

El soldado Azuma apretó el gatillo y se quedó sin rondas en un momento.

Presa del pánico, trabajó para cambiar su cartucho vacio, pero mientras lo hacía, un Goblin con hacha se cerró sobre él.

Tomita sacó su arma y disparó contra el vientre del Goblin por encima del hombro de Azuma. Una vez que estuvo en el suelo, le dio una patada y una patada, luego levantó su pistola al Troll que se arrastraba sobre el cadáver hacia la brecha.

Azuma había terminado de recargar en este momento, y renovó sus disparos. Él y Tomita se cubrieron el uno al otro mientras estaban recargando, en una espectacular exhibición de fuego de soporte efectivo.
Afortunadamente, sus enemigos no eran tan inteligentes.

Ahora que había una brecha, intentaron solos romperlo. Por lo tanto, todo lo que tenían que hacer era mantener la línea allí y podrían mantenerlos a raya.

"De acuerdo, somos el próximo".

Miró hacia atrás y vio que las piernas de Komurasaki se desvanecían por el agujero del techo.
"Extracción de cuerda! ¡Los dos están juntos! "

Con eso, Nishina ató las cuerdas a Azuma y Tomita, quienes estaban demasiado ocupados disparando para hacerlo ellos mismos.

"¡Todo bien! ¡Hazlo!"

En respuesta al rugido de Nishina por la radio, el Chinook subió de repente a una velocidad de 600 metros por minuto.

Los tres se elevaron en el aire por encima de la casita a un ritmo alarmante.

Apuntaron sus hocicos hacia abajo, gastando toda su munición restante en su antiguo perímetro. Luego, como regalo de despedida, dejaron caer todas sus granadas debajo de ellos.

Debajo de sus ojos, la cabaña se derrumbó bajo las explosiones, enterrando a muchos monstruos debajo.

Un Phantom F-4 pasó a Tomita y los demás cuando se levantaron. Soltó bombas de napalm, convirtiendo instantáneamente el campo de batalla en un infierno.

El hedor de los monstruos ardiendo y sus gritos de dolor resonaban en la tierra.

Si se miraba a la distancia, uno podía ver el Escuadrón 403 dirigiéndose hacia el lugar donde habían venido los monstruos. Desde el aire, había una formación de tropas Imperiales con sus pancartas ondeando.


************************************************** ***********************


Las tropas imperiales sabían que la operación era un fracaso y decidieron huir.

Su plan era atacar a la aldea fronteriza, luego atacar a las tropas japonesas que aparecieron mientras hacían de comerciantes y aldeanos, y luego traer a su ejército de monstruos durante la confusión.
Sin embargo, la técnica solo funcionó las primeras veces que lo probaron. El enemigo mejoró instantáneamente su índice de respuesta, e incluso su fuerza principal había sido descubierta. Ahora, ellos fueron acosados ​​en cambio.

Helm, el líder de la guerrilla, no tuvo más remedio que encontrar otra forma. Él espoleó su caballo mientras agonizaba por el problema.

"¡Huye al bosque! ¡Te encontrarás más fácilmente si esparces! "

Dicho esto, los soldados naturalmente querían correr en todas direcciones. Sentían que, dado que el enemigo estaba cazando su formación, abandonar el grupo podría brindarles una mejor oportunidad de supervivencia. Sin embargo, una vez que se dispersaron, no podrían participar en futuras batallas.
Sintió que los monstruos que corrían junto a su caballo eran monstruosos, pero en el momento eran necesarios para las fuerzas de Zorzal.

"Eh, no se puede evitar".

Helm detuvo su caballo y sacó una flauta de un bolsillo interior.

"General, ¿planeas usar la carta de triunfo que tienes en la tienda?"

Uno de sus ayudantes le preguntó que mientras gritaba a sus hombres que no se dispersaran.
Mientras Helm tocaba una nota inaudible, se detuvo brevemente para responder: "Esto es para salvar nuestras vidas también. Puede que no haga mucho, pero quiero darle algunos problemas al enemigo”.
Después de decir eso, Helm continuó tocando la flauta silenciosa.



************************************************** ******************************



Después de ser llevado al Chinook, Tomita estaba tan cansado que estaba tendido y jadeando en el piso de la cabaña, pero se las arregló para pedir orgullosamente a Komurasaki: "Heh... ¿qué tal eso?

... ¿¡Viste eso!?"

Komurasaki, visiblemente disgustado, respondió: "Sí, lo hice. Lo vi todo. Los soldados no protegen a la gente. Eso es lo que creo, y no voy a echarme atrás. Pero ustedes no son soldados regulares. Para ser precisos, eres un hombre del JSDF... oi, ¿qué estás filmando? ¡No me filmes! "

Komurasaki fulminó con la mirada a Fukushima, el camarógrafo, que estaba sonriendo mientras le entrenaba la lente.

Probablemente estaba molesto por alguien que se estaba acordando con Tomita y empujó la cámara con suavidad.

Sin embargo, el camarógrafo continuó filmando el piso del Chinook.

"¡Oi! ¡¿Que está pasando?!"

Fukushima miró a su cámara. Todo su cuerpo estaba rígido, sangre fresca goteaba de su boca, y se derrumbó en el suelo.

Cuando Komurasaki miró el parche que se extendía de negro rojizo, gritó:

"¡¿Qué diablos está pasando?!"

En algún momento, un gran monstruo apareció detrás de Fukushima, el camarógrafo.

El monstruo había hundido sus gruesas garras en la espalda de Fukushima. Estaba graznando y chirriando incluso cuando se hizo más grande.

Sus extremidades estaban enfundadas en un músculo ondulante, y sus garras crecían cada vez más y más. Fue claramente malas noticias.

Su pelaje era marrón y tostado. Su rostro era salvaje, un carnívoro que no era ni felino ni canino. Sin embargo, su pecho era una señal clara de que era mujer. Esa característica extrañamente humana les hizo pensar que podría tener sangre humana en sus venas.

Kucy había sido una niña hasta hace poco, pero ahora su cabeza tocaba el techo del Chinook, lo que la obligaba a agacharse a medida que crecía a un gran tamaño.

El techo del Chinook nunca había sido alto, y esto obligó al gran monstruo a acurrucarse en una bola. No había rastro de razón en sus ojos, solo basto salvajismo.

Nishina y los demás hombres de servicio solo podían mirar estupefactos, incapaces de moverse mientras la niña se convertía en una monstruosa bestia.

No pudieron abrir fuego desde esta posición.

La criatura venía del frente del avión, donde estaba la cabina. Si algunas balas se perdían, podrían terminar disparando a la cabina, donde lo más probable es que golpeen al piloto o un sistema de vuelo importante.

El monstruoso Kucy deslizó con sus poderosas extremidades todo lo que vio.

Matsuzaki seguía acunando su micrófono boom cuando fue golpeado por el temible poder de esa mano, y salió volando por la puerta trasera de la cabina, que aún no había sido completamente cerrada.

"Ah, aieeeee!!!!!!”

Asustado por esta escena, Komurasaki se derrumbó justo cuando estaba por levantarse.

Afortunadamente para él, significó que el brazo del monstruo se deslizó a una distancia de la cabeza por encima de él. Parecería que la criatura priorizaba los objetivos cercanos a los distantes, y Komurasaki era el siguiente.

El monstruo levantó un brazo, y silbó en el aire para tallar un pedazo de carne de Komurasaki...
Justo cuando eso estaba a punto de suceder, el sonido de un fuerte impacto metálico resonó y el cuerpo de Komurasaki se deslizó hacia la parte trasera de la cabina.

Kuribayashi se libró de la garra del monstruo con un cuchillo de agarre inverso.

"Ku-Kuribayashi!" Gritó Tomita.

"¡Protege a Tuwal y Komurasaki-san!", Le gritó.

Tomita tomó su rifle y agarró a Tuwal, mientras Nishina arrastró a Komurasaki por las solapas hacia la parte trasera de la nave. Sin embargo, solo podían llevarlos a la escotilla trasera; más allá y estarían afuera, lo que significaba una caída segura y fatal.

Kuribayashi dejó a un lado su casco y se enfrentó a la bestia. El casco no podía detener las garras de la criatura, y la sangre le goteaba por la frente, la mejilla y manchaba la punta de sus botas de combate.

Kuribayashi se secó la sangre de la frente con la manga, de pie con el cuchillo listo mientras estudiaba cuidadosamente a Kucy por sus debilidades.

"Pareces un niño tan lindo... para pensar que tu verdadera forma era un monstruo como este. Realmente tiraste una rápida sobre nosotros, ¿eh? "

Confundido, el monstruo miró a la diminuta mujer humana que luchaba contra ella.
La diferencia entre sus estaturas físicas era evidente. La conclusión fue clara para todos, incluso si no pelearon. Aun así, ese cuerpecito no huyó, sino que avanzó en desafío. La criatura no pudo entender eso.

"¡Haaaaaaaaah!"

Con un gran grito, Kuribayashi blandió su cuchillo y se abalanzó sobre un ataque.

Un sonido agudo resonó cuando el cuchillo golpeó la garra de la bestia.

Kuribayashi volvió a trabajar su cuchillo. Ese sonido agudo volvió a resonar a través de la cabina una vez más, y las chispas volaron cuando el acero se encontró con una garra.

El monstruo descubrió sus colmillos para asustar a su enemigo, balanceando sus brazos con fuerza bruta.

Kuribayashi cayó al suelo, rodando para evitar el avance progresivo de sus garras. Se deslizó más allá del empuje del ataque y se abrió camino hasta alcanzar el alcance de su oponente antes de iniciar el combate cuerpo a cuerpo, cortar y apuñalar a su enemigo con su cuchillo.

Cada vez que chocaban, aparecieron nuevas heridas en ambos lados, y su sangre fluía libremente.
Los brazos y las piernas de Kuribayashi estaban cubiertos de heridas.
De manera similar, la piel del monstruo brotó de cortes y puñaladas, y su piel se tiño del color purpura de su sangre.

Kuribayashi se quitó la pesada armadura del cuerpo, como si le resultara molesto. Jugueteó con la bestia con movimientos ágiles, amagando varias veces y aprovechando las aberturas momentáneas de su enemigo para cerrar la distancia e ir a por la matanza.

Sin embargo, el monstruo movió su poderoso brazo y arrojó a Kuribayashi contra la pared de la cabina como si estuviera sacudiendo el polvo.

"¡Kuh!"

Incapaz de defenderse, Kuribayashi se desplomó lentamente al suelo después de golpear la pared.
La axila izquierda del monstruo parecía haber sido cortada y, incapaz de soportar el dolor, fue a parar a una rodilla mientras gemía.

Luego, se abalanzó sobre Kuribayashi, como diciendo: "¡Pusiste una gran pelea!"

Sin embargo, Azuma, Tozu, Tomita y los demás levantaron sus bayonetas y lo contrarrestaron.
Su embestida no dañó al monstruo, pero protegió a Kuribayashi.

Enfurecido por la interferencia de los tres hombres, Kucy lanzó una ululación ensordecedora, agitando violentamente sus brazos. Esas afiladas garras rompieron las ventanas del Chinook y atravesaron el interior de la cabina.

Después de sacudir la cabeza vertiginosamente, Kuribayashi invirtió rápidamente sus manos como una gimnasta realizando sus ejercicios de piso y empujados debajo de la mandíbula del monstruo. La cabeza de la bestia colisionó con el techo bajo, mientras que su barbilla resultó herida por haber sido atacada desde abajo.

Kuribayashi continuó su ataque de combinación. Incapaz de soportarlo, la criatura sacó los brazos para defenderse. Fue entonces cuando Kuribayashi clavó la hoja de su cuchillo en la punta de su codo.

"El nervio cubital o el hueso gracioso... Bueno, si cortas eso a un humano, su brazo se vuelve inútil. ¿Qué hay de un monstruo como tú? "

Incluso cuando una persona relajó por completo su brazo, todavía había un poco de tensión en sus músculos. Esto se llamó tono muscular.

Un brazo podría moverse libremente debido al equilibrio entre contraer y relajar los músculos. Si se cortaban las fibras musculares relajantes, todo lo que el músculo contráctil podía hacer era retorcerse, incapaz de realizar ningún movimiento. La razón por la cual las personas con parálisis neuromuscular tenían una postura extraña con gancho fue por esta razón.

El monstruo, cuyo brazo estaba enrollado en lo que parecía una garra de águila, giró hacia Kuribayashi con su brazo izquierdo. Sin embargo, con solo un brazo utilizable, aparecieron más aperturas en su postura.

Kuribayashi saltó hacia atrás para evitar la garra de la bestia, y luego gritó: "¡Piloto-san! ¡Cuando dé la señal, invierta el helicóptero! "

“... ¡¿Que planeas hacer?!"

"¡Cállate! Acabo de respaldarlo! ¡Voy a tirar a este bastardo! "

Cuando Nishina escuchó esto, apretó con fuerza a Tuwal e indicó que Tomita, Komurasaki y los demás debían sostenerse con fuerza para no ser expulsados.

Kuribayashi se paró sobre sus palmas como una gimnasta, y sus piernas giratorias barrieron el brazo izquierdo de Kucy, que estaba apoyado contra el suelo.

Con todo su peso en ese brazo, Kucy se encontró golpeando el suelo. Dolió tanto que apretó los dientes con dolor. Sin embargo, inmediatamente se puso de pie mientras extendía ese brazo; Planeaba apoderarse de Kuribayashi con ese brazo.

Ese fue el momento que apuntaba Kuribayashi. Ella cargó en el pecho desprotegido de la criatura.

"¡Ahora!"

Con eso, ejecutó un hombro hacia la parte trasera del Chinook.

Sin embargo, Kucy presionó su peso sobre el cuerpo de Kuribayashi, aplastándola desde arriba.
Kuribayashi no pudo terminar el tiro y terminó siendo presionada desde arriba por el enorme cuerpo del monstruo.

Cuando el suelo se agitó de repente bajo sus pies, Kucy rascó el interior de la nave para evitar ser arrojada. Luego, le mostró sus colmillos a Kuribayashi y se acercó, con la intención de masticar su cabeza.

"Por muy fuerte que seas, todavía no soy les!"

Kuribayashi empujó desesperadamente la cara de Kucy.

"Gaaahhhh, si quieres un beso tan malo, ¡busca a un hombre para que te dé uno!"

Sin embargo, Kuribayashi no pudo vencer esa fuerza sobrenatural. Giró la cabeza a un lado para evitar esa lengua babeante y esa mandíbula inferior cubierta de dientes afilados, gritando "¡Noooo!"
"¡Kuribayashi!"

Ahora que el helicóptero estaba inclinado hacia atrás, era todo lo que Tomita y los demás podían hacer para evitar que Komurasaki y Tuwal se cayeran. Solo podían ver todo esto impotentemente.
Justo cuando esos dientes estaban a punto de tocar el rostro de Kuribayashi, ella lanzó un poderoso gas trasero a la debilidad universal de todos los monstruos: sus hocicos.

"Ahhhhh, qué pena!"

La agonía recorrió la nariz de Kucy y no pudo evitar torcerle la cabeza a un lado. En el momento en que sacudió su cuerpo, Kuribayashi se zafó de su vasto cuerpo, luego enrolló sus piernas alrededor del cuello y ejecutó un estrangulamiento por detrás de su espalda.



"¡Caite, maldita sea!"

Ante esta repentina inversión, Kucy trató de sacudir a Kuribayashi. De repente se levantó y golpeó su cabeza contra el techo.

La cabeza de Kucy y el cuerpo de Kuribayashi chocaron con el techo. Cuando el sonido espantoso resonó en la cabina, el enorme cuerpo de Kucy se deslizó hacia la escotilla trasera abierta.
La  inconsciente Kuribayashi también cayó hacia el exterior.

Tomita se lanzó desesperadamente hacia Kuribayashi. Azuma y Tozu extendieron la mano para agarrar las piernas de Tomita. Por el más estrecho de los rasguños, las puntas de los dedos de Tomita tocaron la bandolera de Kuribayashi y se apretaron alrededor.

Quizás fue por el sonido del impacto, pero el piloto nivelo rápidamente el Chinook.

El monstruo seguía agarrando la cabina, colgando del borde de la escotilla. Parecía que intentaba subir a bordo con solo su brazo izquierdo.

Tozu y los demás vieron esto y trataron de apagarlo, atacando repetidamente con sus botas de combate. El monstruo luchó desesperadamente por resistir en su deseo de no ser arrojado, pero luego Tomita apuntó con su pistola de 9 mm.

"¡Hasta la vista!"

La serie de balas convirtió la cara de Kucy en una granada. Aun así, emitió un poderoso aullido bestial, sus extremidades agitándose a medida que caía.

Cuando Kuribayashi llegó, todos la felicitaron en un tono atónito: "Realmente eres un infierno de mujer".

"¿Donde está esto?"

Parecía que se había golpeado la cabeza, así que sus recuerdos no estaban claros. Su visión estaba borrosa y su cabeza giraba.

"¿Estás bien? ¿Te acuerdas de nosotros? ¿Quién soy? ¡No seas así!

Tomita y los demás le ducharon a Kuribayashi con golpes en el hombro, hasta que hizo una mueca de dolor. Sin embargo, eso le devolvió sus recuerdos en poco tiempo, y recordó dónde estaba.

"¡Ay! ¡Me duele en todas partes, no seas tan duro conmigo! "


"Lo siento lo siento. Pero realmente, eras increíble por ahí”.

Kuribayashi sonrió al escuchar las palabras de Tomita.

"Entonces, ¿te has enamorado de mí? ¿Por qué no salimos? "

Kuribayashi dijo esto en tono de broma, porque sabía que Tomita ya estaba apegado a alguien. Esto no fue solo porque estaba bien ser rechazado, sino porque quería jugar con un millón de probabilidades de que él estaría dispuesto a hacerlo. Sin embargo, la respuesta fue bastante evidente; Sin embargo, Tomita respondió de una manera que Kuribayashi no había esperado en absoluto.

"Ah, no puedo. Verás, me voy a casar después de que termine esta guerra”.

La cabaña se quedó en silencio.

"Eh...”

Nishina y los demás se pusieron pálidos. Kuribayashi se estremeció al darse cuenta de la terrible situación que sus palabras descuidadas habían causado.

"Tu... tú!"

"Eso... eso es...”

"¡Bandera de la muerte!"

En efecto. Era una regla irresistible que cualquiera que dijera "Me voy a casar después de que termine esta guerra", "Tenemos hijos después de esto" y similares sin duda encontrarían un destino trágico.
Luego, hubo cosas como: "Las detendré, ustedes van por delante primero", una línea que era ampliamente conocida por significar cierto destino para el hablante.

Itami había prohibido estas palabras; los había prohibido con todo el celo, el fervor feliz de la República Popular China. Fue en el nivel de recibir un "este resultado de búsqueda se ha eliminado debido a la legislación pertinente" cuando Google lo buscó. Sin embargo, Tomita había pronunciado esa línea al final.

Kuribayashi se dio cuenta de que era responsable de eso y, naturalmente, se acobardó por el miedo.
"¿Qué, qué debemos hacer?"

Estaba más asustada de lo que había estado mientras luchaba contra el monstruo. Como él la vio así, Tomita respondió:

"Ah, no te preocupes por eso. Estaremos bien. Es solo una superstición, nada más”.

"Eso no es bueno. Tenemos que volver a la él-tee”.


"¿Él? ¿Te refieres a Itami? ¿Qué? ¿Por qué?"

"¡Itami seguramente sabrá una forma de evitar esto!" Declaró Kuribayashi. Un hombre que vivió una vida pirateada como la suya seguramente podría romper una bandera de la muerte como esa a la mitad mientras se reía.

Cuanto más pensaba en eso, más obsesionada estaba Kuribayashi por la bandera de la muerte que había levantado con Tomita.



************************************************** ******************************


La casa Formal nunca había estado tan ocupada antes.

"Zorzal encarceló al emperador y la princesa. Fueron rescatados con la ayuda de la JSDF, y ahora Itálica es oficialmente la nueva capital imperial”. Debido a ese pronunciamiento, el castillo era ahora un palacio real temporal, lo que significaba que los senadores y sus familias acudían a la nueva capital en grande números.

Lo primero que haría el gobierno legítimo del Imperio era construir un ejército para retomar la Capital Imperial.

Sin embargo, la facción favorable a la paz y todos sus señores no pudieron recoger suficientes tropas para resistir a Zorzal. Por lo tanto, habían enviado emisarios a todo tipo de naciones y antiguos vasallos, e incluso a los demi-humanos que antes habían despreciado. El gobierno prometió elevar su estatus a cambio de ayuda militar.

Ahora que Itálica era un palacio real temporal y también un cuartel general militar, una gran guarnición de tiendas había surgido fuera de la ciudad. Las cantinas y tabernas que bordeaban las calles estaban llenas de soldados de todas las razas y especies. Si bien podrían estar más relajados con las filas reclutadas, los comandantes y otros altos oficiales de alto rango tuvieron que ser tratados con cortesía, por lo que las sirvientas de Casa Formal se mantuvieron ocupadas las veinticuatro horas del día, sin apenas tiempo para recuperar el aliento.

Las pocas doncellas humanas de Casa Formal estaban en apuros para manejar las tareas de un servicio adecuado por sí mismas. Entonces, las criadas demi-humanas, no muy presentables en la alta sociedad imperial, fueron movilizadas para ayudarlas. Persia con ojos de gato y gafas, el Conejo Guerrero Mamina, Aurea la Medusa, etc., tenían que recibir huéspedes de todo tipo y completar varias tareas.

Las serpientes de pelo carmesí de Aurea la Medusa se retorcían como tentáculos mientras corría a la cocina y gritaba: "¡Señora, es terrible! ¡Es horrible!"

La criada principal estaba al mando de la cocina, alternando entre castigar a los chef por falta de habilidad y regañar a las sirvientas que recibían a los invitados por estar mal vestidas.
"¡Señora, Su Majestad te está buscando!"

Parecería que la cosa "terrible" no tenía nada que ver con el hombre marchito envuelto por esas serpientes capilares carmesí.

¿Era joven o era viejo? Estaba momificado ahora, por lo que no se podía ver. Sin embargo, al menos su sexo podría decirse de su ropa. Una mirada cuidadosa a su rostro diría que no había miseria ni miedo en su rostro; Se había acercado a los dioses con una expresión de dicha suprema en su rostro.
La criada se arrugó las cejas.

"Aurea, ¿los ratones han estado entrando nuevamente?"

Atrapar a los ratones estaba bien, pero eso significaba que la cocina se ensuciara. ¿Cómo podría traer un cadáver aquí? La criada principal pronunció todo esto y más en voz baja.

Sin embargo, a Aurea no pareció importarle y respondió encantado:

"Encontré un ratón y lo atrapé y lo cesé. ¡Estoy tan feliz de que comí todo mi pan! "

¿Cuánta fuerza vital había absorbido? La piel de Aurea era brillante y radiante. Sus pupilas carmesí se estrecharon y ella era toda una sonrisa.

"Hágalo con moderación. Una vez que esté acostumbrado a las comidas gourmet, será difícil de soportar cuando ya no pueda disfrutar de sí misma”.

"Entiendo. Trataré de contenerme”.

El cabello de Aurea se inclinó, como si mostrara su estado de ánimo deprimido. Dejó al hombre momificado en el suelo, donde las criadas lo eliminarían como un trozo de basura.

"Entonces, ¿quién envió este?"

Aurea parecía que no podía hacer daño a una mosca, pero en realidad, ella era una vampira, o mejor dicho, era una ladrona de "esencia".

No se alimentó con la fuerza bruta y los dientes afilados para despedazar a su presa. En cambio, usó su belleza y ternura como muñeca para atraer a su presa, antes de atarlos con sus serpentinos tentáculos de cabello y succionarlos, como una planta insectívora.

Sin garras afiladas ni colmillos, en cambio, ella se complacía en evitar que su presa huyera.

Una vez que esos tentáculos tocaron a sus víctimas, se ahogarían en ese placer infernal y perderían la capacidad de luchar. Para cuando se dieron cuenta del hecho, sus almas se habrían quedado secas y pronto se convertirían en residentes del infierno. Además, Aurea podía mirar a través de los recuerdos de sus víctimas. No había forma de esconder algo contenido en la mente de ella. Dicho esto, Aurea no pudo memorizar todos los detalles, así que solo recordó la información que le preocupaba.

"Este hombre era el siervo de alguien llamado Bouro. Estaba planeando envenenar la comida”.

La doncella principal suspiró al escuchar el informe de Aurea. "Como yo pensaba…"

"Parece que no podemos hacer nada antes de atrapar a esta persona de Bouro".

Aurea asintió con la cabeza.

La doncella volvió a suspirar, y luego se juntó.

"De todos modos, viniste aquí porque Su Majestad me buscaba. Iré enseguida. Mome, Aurea, ustedes dos me seguirán también. ¡Prisa!"

Mientras la anciana criada le decía eso, recogió con fuerza sus faldas.

Luego, corrió por los pasillos con un vigor que no correspondía a su edad, como si algo terrible hubiera sucedido. Su fiel Mome y Aurea la siguieron.

Mamina, la coneja Guerrera, se apresuró a alejarse del pasillo.

Persia, la doncella con gafas de la raza gatuna, estaba enviando platos sucios a la cocina. Rápidamente caminó alrededor de ellos con un giro giratorio espectacular, manteniendo su equilibrio en los platos apilados mientras sus faldas revoloteaban a su alrededor. Sus camaradas aplaudieron esta hazaña, que no habría estado fuera de lugar en un show de talentos o un acto de circo.

Como una marea creciente, la Doncella principal corrió hacia la puerta de la suite en el último piso, y luego respiró profundamente para calmar su jadeo. Rápidamente se limpió el sudor e inspeccionó su cojinete para asegurarse de que estaba presentable.

Mome y Aurea también ayudaron a ajustar la ropa de los demás.

Las caballeras de Pina montaban guardia a cada lado de la puerta, sin mover un solo músculo.
Aunque la miraron con simpatía, la Doncella Principal recuperó rápidamente su comportamiento serio. Tal vez era una habilidad natural de nacimiento o algún tipo de habilidad especial, pero su sudor inmediatamente dejó de fluir, como si hubieran apagado un grifo.

Abrió la puerta y anunció por primera vez: "Tu sirviente se presenta en respuesta a la llamada de Su Majestad" antes de entrar.

El emperador Molt yacía en la cama grande. El conde Marx, su regente y el embajador japonés Sugawara estuvieron a su lado.

"Tu siervo se presenta en respuesta a la llamada de Su Majestad".

El Emperador miró a la Doncella principal que le servía, y luego le presentó a Sugawara.

"Este es Sugawara-dono, el embajador de Japón. Él se quedará aquí por un tiempo, así que espero que arreglen cuartos para él. Entiendo que esto es una imposición, pero espero que encuentres una forma de acomodarlo”.

Esas eran las palabras del Emperador, pero aún así, la expresión de la Doncella Tembló.

Casa Formal ya era el hogar de muchos más huéspedes de los que había sido diseñado. Se habían quedado sin espacio para acomodar a los senadores imperiales y a varios nobles, por lo que el gobierno había comenzado a requisar las casas de los granjeros y nobles ricos de la ciudad, así como los hogares civiles que parecían presentables.

Incluso la ciudad de la carpa fuera de los muros de Itálica estaba adornada con las banderas de los varios nobles en residencia.

Aunque Sugawara era solo una persona, organizarle una habitación en las circunstancias actuales era aún muy difícil.

Por lo tanto, cuando Sugawara dijo: "No hay necesidad de preocuparse, Su Majestad. Ya he encontrado una habitación en la ciudad ", incluso la mucama principal suspiró audiblemente, una clara violación de la etiqueta.

"¿Oh? ¿Puedo saber dónde te vas a quedar? "

Sin embargo, nadie se dio cuenta de la metedura de pata de la criada. Esto se debió a que la pregunta del conde Marx llamó la atención de todos. La forma en que hizo su pregunta parecía ser un claro intento de preguntar si un extraño como Sugawara podía encontrar un lugar para quedarse en Itálica. Fue muy incómodo.

"Bueno, estamos bastante obstaculizados. Si hay un gran lugar como ese, me preguntaba si podría compartir los detalles con nosotros”.

"La verdad es que me acerqué a un comerciante que conocía y les pedí prestado el rincón de un almacén. En estas circunstancias, poder dormir sin miedo al viento o a la lluvia es lo más importante; Todas las demás consideraciones son secundarias. De acuerdo, es un poco estrecho, pero aún es mejor que mi dormitorio como estudiante.

El emperador asintió con alivio.

"Maravilloso. Temía que al menospreciar al emisario de Nihon, nuestra reputación fuera arrastrada a través de la cuneta, así que le pedí a usted, sin lugar a dudas, a la criada principal. Ahora, no hay nada de qué preocuparse, así que rescindiré ese orden mía”.

Con eso, el emperador permitió que la criada principal se fuera.

"Aún así, no debes actuar de manera incauta alrededor del Nihonjin. Forjaron secretamente relaciones con los comerciantes de nuestro Imperio. Debemos estar en guardia”.

"Ah, conde Marx. Eso es suficiente de ese tipo de cosas”.

"Pero hemos estado rodeados por la facción pro-Nihon antes de que lo supiéramos".

"¿Qué estás diciendo en este momento? Desde que le pedimos ayuda a los Nihonjin para huir de la Capital Imperial, ¿no hemos estado en medio de ellos? ¿Me equivoco, criada principal? "

"Por supuesto que no, Su Majestad. Ese es exactamente el caso”.

La criada se volvió para confirmar que justo cuando estaba a punto de abandonar la habitación.
"Mira ahora, Itálica ahora está muy influenciada por Nihon".

La doncella se explicó a sí misma mientras veía la expresión enojada de la cara del conde Marx.

"La culpa de eso se puede atribuir a los que escondieron sus sucias ratas en la Casa Formal, perdóneme por ser contundente, con la esperanza de no hacerle daño a Su Majestad. Si me atrevo a decirlo, tal vez al buen Conde le irá bien trabajar con Nihon para luchar contra estos villanos.

El intento de asesinato de un ciudadano japonés por parte de Delilah había convertido a la Casa Formal en un dilema. La única manera de que ellos borraran sus nombres era erradicar a la organización clandestina responsable, lo que significaba trabajar con los japoneses. Como resultado, la Cámara había establecido una estrecha relación con los japoneses, hasta el punto de que podrían considerarse representantes del gobierno japonés.

El conde Marx estaba claramente disgustado con esto, pero al final, solo podía decir "Olvídalo" y mostrar cómo tragaba esa amarga píldora.

El hecho es que la administración imperial había encontrado su base debido a la cooperación de Casa Formal y el gobierno japonés.

"Entonces, ¿cómo va la guerra? ¿Podemos volver a tomar la Capital? ", Preguntó el Emperador.
Marx informó que los leales estaban montando un ataque para retomar la Capital Imperial. Los 5000 prisioneros de guerra liberados por el gobierno japonés formaron el núcleo de una apariencia de ejército.

Sin embargo, las tropas de Zorzal eran habituales, con una capacidad superior de lucha. No pudieron avanzar, incluso si el camino para atacar al enemigo era claro.

"Estamos reconstituyendo el segundo ejército. Una vez que podamos obtener nuestros refuerzos en primera línea, deberíamos poder traer a nuestras élites cerca de la capital”.

El Emperador se rió de la declaración excesivamente optimista de Marx, a pesar de que sabía que había cosas que Marx no podía mencionar.

"¿Y qué hay de la batalla en las sombras?"

La Doncella principal informó que más de 50 personas habían tratado de infiltrarse en el castillo o incitar a un levantamiento en Itálica desde que el emperador Molt había establecido su base en Itálica.

"Ya hemos descubierto varias ratas tratando de infiltrarse en la fiesta. Justo ahora, capturamos a alguien tratando de envenenar la comida en las tiendas. Sin embargo, Aurea estaba esperando allí y lo eliminó”.

Aurea asintió en silencio. Ella parecía nada más que una adorable flor de niña, siempre y cuando ella callara y se guardara para sí misma. El Emperador estaba cautivado por sus encantos, pero su conocimiento de la naturaleza atrapamoscas de Venus de Medusas puso una expresión compleja en su rostro.
Después de eso, consideró por qué el anterior Lord Formal había llevado a esta Medusa a su hogar.
Si... quizás... sí, debe haber sido eso. Si uno pudiera hacer que ella extraiga la esencia bajo las condiciones de "no mate a su pareja" o "no les haga daño", seguramente uno podría disfrutar del más exquisito éxtasis. Ciertamente valdría la pena.

El placer infernal de la leyenda. Tenía un encanto demoníaco; la tentación de experimentar el sexo que drena la fuerza de uno, hasta la muerte.

"Aurea, ¿verdad? ¿Podría hablarme sobre la relación entre usted y su maestro anterior? "
El emperador no estaba seguro de cómo levantar el tema.

Dependiendo de su respuesta, él podría considerar mantenerla cerca para servirle.
"Actualmente estamos vigilando a los espías en el castillo. Los exterminaremos cuando sea el momento adecuado”.

Sin embargo, la criada principal parecía haber sentido las intenciones del Emperador e interrumpió su pensamiento.

Si ella fuera una noble humana; No, incluso si fuera una criada demi-humana, los habría enviado para servir al Emperador en su cama si le interesaban. Sin embargo, Aurea era la única persona a la que no podía permitir ir.

"¿Son estas personas los hombres de Zorzal?", Murmuró el Emperador.

El conde asintió con la cabeza.

"Pueden ser agentes de otros países, pero con toda probabilidad, es como lo dice Su Majestad".
Itálica, la capital imperial temporal, fue el objetivo de una campaña clandestina de Zorzal. Había una ofensiva en marcha, y la lucha fue intensa. Por lo tanto, Aurea era una valiosa unidad de combate; ella no pudo ser removida de la línea de frente.

Dicho eso...

"Su Majestad. Hubo personas con enfermedades incurables o heridas que no sanaban, que temían la muerte o que sufrían... el viejo Maestro me dio la tarea de dejarlos descansar con la más tierna misericordia”.

Aurea notó la mirada en los ojos del Emperador mientras la miraba.

Lamentablemente, muchas personas la miraron de la misma manera. Más exactamente, había sido así antes de venir aquí. Esta fue la razón por la cual las medusas fueron tratados como una raza inmunda; por qué fueron condenados al ostracismo y desdeñados.

"Es eso así. Tarde o temprano, llegará el día en que temeré por mi propio fin. Cuando llegue ese momento, espero que me ayudes también”.

"Entiendo."

El Emperador suspiró profundamente y dijo: "Ve entonces. a Batallar con el enemigo”.



********************************************************************************


"Hay alguien que no está en la lista de invitados. Actualmente se encuentra en la esquina occidental del gran salón”.

El guerrero conejo Mamina escuchó la voz en su auricular, y condujo a sus sirvientas de batalla subordinadas para rodear silenciosamente a las ratas que se habían colado en la fiesta.

Con una gracia culta y practicada, Mamina envolvió la intención asesina en su corazón con una tierna sonrisa. Equilibrando una bandeja cargada de bebida en una mano, se acercó a su objetivo y preguntó: "¿Te importaría un poco de refresco?"

El pánico se reflejó momentáneamente en la cara del hombre, pero la cálida sonrisa de Mamina pareció tranquilizarlo.

"Gracias", dijo mientras se servía una copa de líquido de color ámbar.

"Es bastante raro ver a conejos guerreros como sirvientas".

"Alrededor de las cuatro quintas partes de las sirvientas de Casa Formal son demi-humanos. Si puedo ser tan grosero, ¿puedo preguntarte de qué hogar eres?

"Soy Nikas. Soy mayordomo del Barón Monterey”.

El hombre contestó descaradamente a la pregunta de Mamina: parecería que se había preparado para esto.

Barón Monterey fue uno de los pocos miembros de la facción neutral, pero había declarado su lealtad por el Emperador. Él y sus tropas habían llegado recientemente a Itálica. Como era nuevo aquí, nadie lo reconoció. Por lo tanto, la mayoría de las personas lo dejarían después de preguntas ligeras debido a eso.

"Él está mintiendo. Barón Monterey tiene un hombre llamado Nikas en su equipo, pero su cara es completamente diferente de este tipo”.

La voz de un hombre señaló la mentira a través de la conversación de radio de fondo.

Al mirar hacia arriba, uno podía ver innumerables cámaras instaladas en el techo del castillo, observando cada rincón del edificio. La computadora ubicada en una habitación diferente comparó a los invitados con sus fotografías, eligiendo a alguien sospechoso.

Para los enemigos que no conocían esa tecnología, Itálica y Casa Formal eran nada menos que las puertas del infierno. Spies se registró, no se registraron.

Mamina sonrió. "Nikas-sama, eres bastante guapo. ¿Te importaría compartir una palabra conmigo en privado? "

Cerró la distancia entre los dos, hasta que sus bocas casi se tocaron, y le susurró dulcemente a su oído, como si su voz fuera a fundirse con ella.

"M-yo?"

"En efecto. ¿Conoces una costumbre de los conejitos de guerreros? Cuando veamos a un hombre guapo, no los dejaremos ir. ¿Qué te parece... tierno amor en un rincón privado? "

Mamina dirigió una mirada suplicante al hombre, que estaba inmóvil debido a que estaba encantado con ella.

El dolor en su vientre le indicó que se mantuviera quieto y permaneciera en silencio, y que era mejor que tuviera cuidado incluso con su respiración.

Los ojos del hombre dejaron lentamente el de Mamina y vagaron hacia abajo.

Pasados ​​esos amplios picos, finalmente vio las puntas de un par de dagas presionadas contra él.
El hombre estaba rodeado de criadas por delante y por detrás, como si fuera su juguete. Uno podría envidiar su posición, pero la verdad era que tenía hojas apoyadas en él desde tres direcciones diferentes. Su situación fue realmente grave.

"Entonces, ven por aquí".

"... ¿Hay algún tipo de error? No estoy en este tipo de juego... "

"No tiene sentido actuar tonto. Espero que nos digas tu nombre y quién te envió. Déjame sacar esto primero del camino; nuestra casa cuenta a una medusa como uno de sus vasallos, por lo que la resistencia es inútil”.

Y así, otro espía salió del gran salón con una sonrisa rígida en el rostro.

Si fuera un espía novato que cediera rápidamente a la tortura, probablemente sería condenado a trabajos forzosos en las canteras o en alguna mina. Si él fuera un agente endurecido que se negara a hablar, sería alimentado a Aurea, donde sería exprimido incluso cuando rodaba de placer.

El hombre comenzó a tratar de explicarse una vez que llegaron al pasillo vacío.

"Espera, espera un minuto. Soy un espía, pero no del Príncipe Heredero. Siempre he querido prometer mi lealtad a Su Majestad. Es verdad. Puedo llamar al Emperador si quieres, o maldecir el nombre de Zorzal por el tiempo que quieras.

"Así que deja de perder el tiempo y danos tu nombre y tu lealtad".

"No puedo hacer eso. Mi trabajo es barrer el interior para traidores. Es verdad. Tus centinelas hacen un buen trabajo; Me encontraron de inmediato. Bien hecho. Era una exhibición impecable, te daría todas las marcas por ello”.

"Gracias por tu elogio. Sin embargo, si no nos dice para quién trabaja, no podemos confiar en usted. ¿Crees que somos tan estúpidos como para contentarnos con eso? "

"¿Es eso así? Sí... está bien, lo tengo, lo tengo. Mi nombre y lealtad, ¿es eso? "

Mamina se detuvo y esperó a que el hombre hablara.

"Me llamo Nora. En verdad, soy uno de los hombres del conde Marx”.

¿Conde Marx? Si ese fuera el caso, entonces él era un aliado. Pero, ¿por qué la voz de este hombre repentinamente suena como la de una mujer?

Mientras se detenían a pensar por un momento, apareció una apertura.

El hombre aprovechó esa abertura y deslizó el cordón de Mamina y su gente. No, el cuerpo y la ropa del hombre se desgarraron y una mujer emergió de su interior. Mamina y sus compañeras se retrasaron un segundo al reaccionar ante este inesperado desarrollo.

"¡Ah, detente!"

Mamina y los demás se apresuraron a perseguirlos.

"¡Como si un espía realmente se detuviera cuando se lo ordenaran!"

"¿Un cambia formas?"

(Nota TL: el texto original usado ジ ヴ ォ ー ジ ョ ニ ー y no tengo ni idea de qué significa eso)

Esa mujer era demi-humana.

Su habilidad atlética bestial le permitió rivalizar con el poder de salto felino de Mamina. Todos se sintieron intimidados por la aterradora experiencia de que su cuerpo endurecido y lleno de cicatrices se desvaneció.

Mamina lanzó una serie de aguijones a ella. Muchos de ellos fueron desviados con el sonido del metal agudo, pero muchos de ellos se golpearon en la carne de la mujer llamada Nora.

"¡Kuh!"

La mujer sacó un cuchillo y agarró su herida.

"¡Pagarás por esto!", Maldijo, antes de saltar por una ventana del pasillo.

"Cheh! Maldita sea, se escapó. ¡Después de ella!"

"No, está bien. El transmisor ya está plantado en ella. Vamos a manejar el seguimiento”.

Justo cuando Mamina y los otros estaban a punto de perseguirlos, la voz que se mezclaba en la charla de fondo los detuvo en seco.

"¿Trance-la reconociste?"

"¿Usaste los cuchillos de lanzamiento que te di? Son del tipo que dejan sus consejos en el cuerpo incluso cuando los sacas. A menos que se abra y los saque, el transmisor nos dirá dónde está, sin importar dónde huya”.

Mamina sonrió.

"¿Qué significa que ha ido bien, entonces?"

"En efecto. No importa si tiene que lamer sus heridas o denunciar su fracaso, todavía tiene que regresar a su escondite o base para hacerlo. Podemos seguir su rastro desde allí hasta su nido. Ese es nuestro plan”.

"Entonces, ¿podemos dejarle el resto, Yanagida?"

"Ah, sí. Déjamelo a mí... Me aseguraré de que sufran”.

Al mismo tiempo, se escuchó el sonido de un avión teledirigido de largo alcance que partía de algún lugar dentro del patio del Castillo Formal.

"¿Entiendes, Delilah?"

Una voz vino del hablante.

"Déjamelo, Maestro Yanagida. Haré todo lo que me pidas”.


************************************************** ******************************


A medida que se desarrolló esta guerra de sombras, los senadores a favor de la paz continuaron discutiendo el futuro del Imperio. Para ellos, sus lenguas eran sus armas, mientras que el gran salón era el campo de batalla donde combatían la guerra de palabras. Aunque no era una cuestión de vida o muerte, todos luchaban a su manera.

Cicerón se sentía conflictivo mientras tomaba un trago de vino mientras la doncella gatuna, con gafas, le servía. Su amigo que estaba sentado junto a él reprendió:

"El sabor no cambia incluso si un demi-humano lo sirve, ¿no?"

De hecho, este fue un comportamiento terriblemente grosero para un invitado. Su amigo vio esto, y decidió advertirlo en contra.

Cicerón parecía estar tratando de exonerar a sí mismo cuando respondió: "No, no, no es así. Me pregunto por qué el anterior Conde Formal iría en contra de nuestra tradición y contrataría a muchachas demi-humanas. Solía ​​pensar que los demi-humanos y similares eran salvajes... perdóneme. No tenía intención de denigrarte”.

Después de que Cicerón dijo eso a Persia, que todavía lo estaba sirviendo, continuó: "Solía ​​pensar que contratar a demi-humanos significaba falta de gusto. Pero después de venir aquí y observarlos, siento que sería mejor para mí cambiar esa línea de pensamiento”.

"En efecto. Son iguales a cualquier criada humana, ya sea en términos de etiqueta o personalidad. En cierto modo, son superiores a las sirvientas humanas”.

"Así es", Cicerón asintió mientras observaba a las sirvientas demi-humanas que trabajaban en el gran salón.

La verdad era que las doncellas de Casa Formal no solo eran capaces, sino también hermosas. Además, sus oídos eran muy entusiastas, y casi no extrañaban a nadie que los llamara. En ese sentido, eran fundamentalmente diferentes de las sirvientas humanas, que eran muy ruidosas y no prestaban atención a las personas a menos que alguien les gritara.

"Aun así, no me puedo acostumbrar. Simplemente me parece mal”.

Cicerón se encogió de hombros cuando reveló lo que estaba en su corazón.

"Bueno, si se trata de acostumbrarse a él, entonces solo lleva tiempo. Nuestros ejércitos ni siquiera existirían sin demi-humanos. Escuché que Zorzal incluso ha estado reclutando ogros gigantes en sus líneas de batalla”.

"Ah, yo sé de eso. Bueno, ya que me acostumbraré tarde o temprano, probablemente debería soportarlo. Sin embargo, ¿pueden las doncellas llevarse conmigo mientras me arreglo?
"Estará bien, todos son muy educados. Esperarán que te acostumbres a ellos. Más importante aún, deberíamos escuchar el informe de Sherry-san. Ella regresó después de tanto tiempo, ¿no deberíamos escuchar lo que tiene que decir? "

Cicerón asintió y luego le preguntó al vástago de la Casa Tuery:

"Perdona el retraso. Espero que nos cuentes lo que viste en Nihon. ¿Por qué no comienzas por el cambio inminente en el régimen? "

"Sí, Cicerón-sama".

Sherry no se blanqueó, ni siquiera bajo los ojos de los senadores.

Habló directa y abiertamente a los senadores que la rodeaban.

"En primer lugar, quisiera que todos comprendan que el primer ministro de Nihon es elegido por el Senado. Después de eso, el primer ministro elige a su gabinete”.

"En otras palabras, el primer ministro representa a la nación, y él es el hombre que está a cargo de la política".

"Sí. El actual Senado de Japón está a punto de llegar al final de sus términos, por lo que se están preparando para seleccionar nuevos concejales”.

Los senadores tenían expresiones amargas en sus rostros. Después de todo, estaban en una situación similar.

"En otras palabras, si los consejeros seleccionados cambian, ¿las políticas de la nación también podrían cambiar?"

"Sí. En Japón, los senadores son elegidos por la gente. Por lo tanto, es posible que la composición de los senadores cambie repentinamente”.

Sherry también tenía una amarga sonrisa en su rostro, revelando sus complejas emociones. Ella sabía que su destino dependía en gran medida de los resultados del cambio en el régimen de Japón. Sherry había regresado con Sugawara para impresionar a los senadores.

"Qué institución obsoleta. Hubo momentos en que nuestro Imperio era una república, pero cada vez que los tenedores de oficinas cambiaban, nuestra postura diplomática también cambiaba. Esto puede ser un gran problema. Es por eso que estamos buscando el mantenimiento del status quo”.
Tal vez fue porque Sherry todavía era una niña que la explicación de Cicerón terminó sonando como la de un maestro. Y quizás fue a causa de esa explicación que la respuesta de Sherry sonó como la de un estudiante modelo que contesta a su maestra.

"De hecho, el primer ciudadano debe ocupar el cargo más alto".

"Hm, parece que has aprendido mucho. Entonces, ¿puedes resumir el liderazgo del Imperio para nosotros? "

"Sí", Sherry asintió. Luego, comenzó a narrar, como si de un libro de texto.

"El emperador es responsable de la política general de la nación y su diplomacia. Los asuntos domésticos se manejan localmente, por gobernadores seleccionados por el Emperador para administrar dominios en su nombre. Además, el Imperio ha permitido que ciertas ciudades con historias largas y distinguidas se gobiernen a sí mismas. Ciertos lugares que no son adecuados para un gobernador regional de plazo limitado, pero que requieren largos períodos de aclimatación, como el dominio de Casa Formal, que cuenta con muchas razas y tribus entre sus habitantes, han sido cedidos a individuos que poseen la adaptabilidad requerida . Esta es la razón de la centralización y compartimentación del poder del Imperio”.

"Maravilloso. Si fuera tu tutor, te alabaría. ¿Por qué el emperador de la época eligió la compartimentación? ¿Cómo se llamaba ese emperador?

"Desafortunadamente, los gobernadores que cumplen un mandato limitado a veces deben abandonar su dominio, y esto conduce a la pobreza y el hambre más a menudo que a la prosperidad. Por lo tanto, estalla la insurgencia y la insurrección. Sin embargo, si ese dominio fuera parte de las fortunas de uno, uno tendría un interés personal en administrarlo cuidadosamente. Esta fue la conclusión del emperador Kaulas”.

"Eso es correcto. La máxima puntuación."

"Estoy muy agradecida."

Sherry tenía una sonrisa tímida en la cara, como un estudiante que había pasado una entrevista.

"No esperaba que una jovencita como tú supiera tanto. La gobernanza es muy similar a eso; La clave es mantener la coherencia y la continuidad. Por supuesto, hay muchas maneras de hacerlo, pero para las personas que deben vivir en el dominio de otra persona en dificultad, este es el método más ideal.
Por lo tanto, un gobierno cuyas políticas nacionales cambian con el viento es bastante defectuoso. En particular, las posiciones diplomáticas inconstantes son bastante desagradables”.

El hasta entonces silencioso marqués Casel levantó la mano.

"Eso no está bien. No se puede decir que los representantes elegidos democráticamente sean atrasados. Después de todo, a veces la sucesión imperial se pone en tela de juicio”.

"Así es, eso es correcto", los senadores que rodeaban asintieron con la cabeza.

"Lo tienes en eso", Cicerón asintió. Entonces, él respondió:

"Bueno, un hombre que gobierna a otros hombres está destinado a ser defectuoso. Quizás la búsqueda de esa inexistente perfección es la prueba misma de nuestra inmadurez, como seres humanos”.

La propia refutación de Casel se refería al mismo tema que había mencionado Cicerón.

"En cualquier caso, ya sea que seamos un Imperio o una República, debemos aceptar los fallos de ambos enfoques como inevitables. Dado que valoramos la continuidad y la deliberación instantánea del dominio imperial, hemos elegido ser un Imperio. Se podría decir que compensar los defectos de tal institución es nuestro deber como quienes lo apoyan”.

"Me gustaría preguntarte algo a los dos. ¿Consideras la incapacidad para evitar que alguien como Zorzal se convierta en un defecto del sistema? "

Cicerón respondió severamente la pregunta desde el piso:

"No intentes evitar tus defectos como las vulnerabilidades del régimen. Estos asuntos deben considerarse por separado. Evaluar el sucesor del Emperador es nuestro deber, después de todo. Terminamos atrapados en un círculo vicioso de evitar problemas y no nos esforzamos lo suficiente para mantener a ese hombre fuera del poder, en vez de tomarlo a la ligera”.

"Y hemos pagado por eso en sangre y sufrimiento. La mejor prueba de eso es cómo nos miramos mutuamente aquí”.

Sin embargo, Cicerón sacudió la cabeza y dijo: "No, todavía no".

"No lo hemos pagado todavía. Ni siquiera estamos cerca. Debemos recuperar el Imperio y devolverlo a la normalidad. Solo después de hacerlo podemos decir que hemos pagado el precio por nuestro fracaso”.

Los senadores se lanzaron de inmediato a una oleada de conversación.

"¿Pero cómo podemos recuperar el Imperio? Zorzal dice que abandonó la capital, pero todavía controla a la administración y los ejércitos. Su Majestad ha declarado que Zorzal se eliminará de la sucesión, pero los hombres y generales de los ejércitos todavía lo obedecen”.

"¡Él simplemente los está forzando a la servidumbre a través de la fuerza! Todo lo que tenemos que hacer es informar a los generales leales de la voluntad de Su Majestad y seguramente se retractarán de sus caminos”.

"No, no intentes forzar el problema. Zorzal instaló a sus "limpiadores" en todas las fuerzas armadas. Dicen que incluso las bases están bajo escrutinio minucioso, por no hablar de los generales. La rebelión sin sentido contra ellos solo dará como resultado la separación de la cabeza del cuerpo. Casi nos pasó a nosotros también”.

Los "limpiadores" fueron los que denunciaron a quienes hablaron en contra de las políticas de Zorzal, análogas a los comisarios políticos. Fueron oficialmente conocidos como los Oprichniki, y pertenecían a la Oprichnina. Los senadores favorables a la paz aquí habían sido capturados y purgados por ellos.

"Entonces, todo lo que tenemos que hacer es vencerlos, ¿verdad? ¡Vamos todos a tomar el terreno y resolverlo de una vez por todas! "

"Pero somos muy pocos. Las líneas de batalla se mantienen por ahora, pero no olvides que esto se debe a que Nihon mantiene a Zorzal a raya”.

El resentimiento se alimentó de sí mismo y, como parecía que estaba a punto de hervir, Sherry preguntó, casi como si estuviera refunfuñando:

"¿Están dispuestos los demás países y los vasallos a ayudarnos?"

La voz de la chica era muy diferente de la de los adultos, así que todos aquí escucharon claramente sus palabras.

Ordinariamente hablando, le decían que se callara mientras los adultos hablaban. Sin embargo, se sintió como un estudiante para ellos, así que Cicerón no pudo evitar responder, aunque sintió que era una pregunta grosera.

"Naturalmente, hemos enviado enviados. Pero todos los demás países no se comprometen. Parece que están contentos de vernos vencer a los demás”.

De esta manera, la niña Sherry recibió la libertad de expresar su opinión en este lugar donde debería haber tenido prohibido interrumpir. Para asegurarse de las cosas, a propósito hizo una pregunta cuya respuesta era obvia:

"Su Majestad se ha puesto de parte, pero los otros países no lo han hecho. ¿Por qué es eso?"

"Eso es bastante simple. Si ellos permanecen a nuestro lado y gana Zorzal, cualquiera que nos apoye será destruido. Es claramente obvio Esta es una decisión tomada con el destino de una nación en juego. Es natural que sean cautelosos con esto”.

"En otras palabras, debemos demostrar que somos capaces de ganar para obtener aliados, ¿entonces?"

"Correcto. Sin embargo, se dice que la salud de Su Majestad está fallando, y no sabemos cuándo volverá a colapsar. Además, Zorzal manda a los ejércitos”.

Un noble del lado tomó un trago de vino y agregó:

"Los gobernadores regionales también lo están siguiendo".

"Qué injusto", hizo un puchero infantil.

"Zorzal tiene la ventaja, no importa cómo lo corte".

"Eso es cierto". Sin embargo, la razón por la cual las otras naciones no se unieron a Zorzal es debido al elemento de Nihon. Hacer un enemigo de Nihon sería desaconsejable, por decir lo menos. Sin embargo, Zorzal está obsesionado con derrotar a Nihon. Por lo tanto, cualquier persona que se una a Zorzal terminará en desacuerdo con Nihon. Cada nación teme esa perspectiva”.

"Por eso no se están poniendo de lado con él", Cicerón se encogió de hombros cuando terminó su conferencia.

"Por lo tanto, la importancia de Nihon está aumentando rápidamente, ¿no?" Sherry continuó sobre el tema de Japón.

"Correcto. Sabemos que Nihon no tiene intención de dominar el Imperio. Fundamentalmente, no desean gobernar el Imperio y mantener relaciones pacíficas con las otras naciones. Entiendo que esto no es puramente de la bondad de sus corazones. Después de todo, gobernar a un pueblo extranjero es un proceso tedioso y costoso. Sin embargo, actualmente están en proceso de cambiar su primer ministro. Si ese es el caso, la actitud de ese Primer Ministro hacia nosotros es un asunto de gran interés. Sherry-kun, cuéntanos honestamente; ¿Qué piensa Nihon? ¿Hay algo que hayas visto u oído que pueda arrojar más luz sobre el asunto?

"Hmm ~" Sherry tarareó mientras asomaba su rostro con su dedo índice.

"La gente de Nihon está muy enojada con lo que ha hecho Zorzal-sama. Después de todo, la noticia de que los hombres de Zorzal-sama atacan pueblos por todas partes y pisotean a inocentes es de conocimiento público”.

Y luego, alguien del piso planteó una pregunta:

"Sin embargo, parece recordar que Zorzal se dio vuelta y censuró a Nihon, diciendo que la masacre imperial de aldeanos fue una invención y que todos los hicieron la Jayesdeef".


En verdad, las noticias de soldados con uniformes verdes moteados que atacaban aldeas se habían estado extendiendo, y varios nobles asintieron al escuchar esto.

"Dicen eso, pero al menos, la gente de Arnus no les cree. Esto se debe a que hay muchos testigos y pruebas que afirman que Zorzal-sama estaba usando bandidos y demi-humanos para hacer su trabajo sucio”.

"Pero la gente de Arnus está estrechamente vinculada con Nihon. ¿Se puede confiar en las palabras de estas personas? "

Nadie aquí estaba dispuesto a creer que un compañero ciudadano imperial como Zorzal acusaría descaradamente a otros de sus propios pecados. Las tácticas de tierra quemada eran crueles, pero también eran necesarias. Si tenían que hacerlo, tenían que ser conducidos abiertamente. Nadie aquí quería creer que Zorzal había caído tan bajo que trataría de echarle la culpa a los demás.

Sin embargo, Cicerón levantó una mano para calmar a todos.

"No. Piña-dono recibió una advertencia de que los hombres de Zorzal pretendían cometer tales actos. Por lo tanto, aunque me resulta difícil tragar, lo más probable es que lo esté haciendo... ya veo. Así que realmente tiene la intención de vencer a Nihon”.

Moral a un lado, sembrar el caos con sus ataques contra los invasores fue la respuesta correcta.
Cuando hubo una abrumadora diferencia en la capacidad de combate, no hubo otra opción. Su voluntad de hacer algo por la victoria hablaba de su determinación para ganar.

Sin embargo, este método destruiría todo.

Esto se debió a que esta estrategia de engañar a las personas al echar la culpa a otros destruiría la fe de la gente y nunca más tendrían fe en la nación.

Incluso si tuvieran que recurrir a métodos crueles, el Imperio siempre había adoptado la actitud de "Sí, hice esto. ¿Tienes algún problema con eso? "Aunque esto podría hacer que la gente odie al Imperio, también les haría temerlo, y así lo harían.

¿Pero qué pasa si usaron el engaño?

La contradicción en lo que habían experimentado y lo que dijo el Imperio les haría dudar de todo. De hecho, no tendrían miedo, pero aprensivos. Una vez que eso sucedió, gobernar el país sería muy difícil, incluso si ganaron.

Si uno quisiera gobernar un país por la fuerza, entonces una nación debería adoptar una política de sellar las bocas de la gente. Tendría que pisotear los corazones de los demás para evitar que las dudas en los corazones de las personas se conviertan en odio y resentimiento. Por lo tanto, la nación tuvo que hacer creer ciegamente que todo era culpa de los enemigos externos.


El gobierno debería evitar que la gente divulgue los rumores, restrinja la conversación ociosa, rompa la insurgencia por las raíces y domine a fondo a la gente.






Pero una nación así ciertamente no tendría libertad. Incluso respirar sería difícil.

Una mentira tuvo que repetirse con la suficiente frecuencia como para ser tomada como la verdad. El gobierno se vería obligado a usar toda su fuerza para que se tome como realidad la falsedad.
El gobierno tendría que atacar sin cesar a cualquiera que difundiera la verdad y extendiera continuamente sus mentiras a la gente.

La censura del habla era la prueba de que las mentiras estaban en circulación.
"Qué perspectiva aterradora".

Cicerón suspiró mientras se desesperaba por el futuro del Imperio. Incluso si pudieran resistir la tormenta que era Zorzal, no pudo evitar preocuparse por cómo reconstruir el desolado Imperio.
"Si ese es el caso, deberíamos entregar el pesado deber de resistir a Zorzal-sama a su Alteza Imperial. ¿Puedo saber lo que está haciendo ahora Piña-sama?

Sherry buscó la forma de Piña entre las personas a su alrededor. Sin embargo, miradas deprimidas florecieron en los rostros de los senadores y su representante Cicerón.

"Su Alteza ha perdido la fe en el tema de la política. '¿Tienes la intención de hacerme cometer fratricidio?' dijo antes de irse de Itálica”.

Una expresión sorprendida apareció en el rostro de Sherry. "Entonces, ¿La gran princesa imperial era una persona así?"

Ella se frunció el ceño disgustada.

"Esto no es más que una deserción", continuó. Sin embargo, nadie escuchó eso, porque habló muy suavemente. Luego, despreocupadamente sonrió alegremente.

."¿Dónde está ahora su alteza, entonces? ¿Alguien ha ido a buscarla? "

Afortunadamente, todos los que vieron a Sherry pensaron que su cambio de expresión era el resultado de su visión fallida.

Cicerón parecía ser uno de ellos. Se enjugó los ojos y respondió:

"No, Su Majestad nos ordenó que no nos molestáramos con ella por el momento. Su Alteza debería estar viajando con los Hombres en Verde ahora”.

"Los Hombres de Verde, huh..." reflexionó Sherry mientras ladeó la cabeza.